Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:jiin u:zeeng. Searched Maryknoll for u:jiin u:zeeng, found 30,
bad laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bad laang ee jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
know or understand the value of being grateful, know how to show gratitude
知恩
bøe jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: be jiin'zeeng; bøe jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
curry favor, do someone a favor for personal consideration
賣人情
zengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'jiin [[...]][i#] [p.]
sweetheart, lover
情人
Zengjincied [wt] [HTB] [wiki] u: Zeeng'jiin'cied [[...]][i#] [p.]
St Valentine's Day
情人節
cin jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cin jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
do what friendship or other human relations dictate
盡人情
zøx-jinzeeng/zøex-jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'jiin'zeeng; zøx/zøex-jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
do a favor for someone
送人情
gixlie jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lie jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
duty and love
義理人情
goan [wt] [HTB] [wiki] u: goan [[...]][i#] [p.]
be willing, be desirous of, anything one wishes or desires, an ambition or aspiration, a vow
hongthor jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'thor jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
local customs and practices
風土人情
Iwzeeng-jiin ciongseeng koarnsiok [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo'zeeng'jiin ciofng seeng koaxn'siok; Iuo'zeeng-jiin ciofng'seeng koaxn'siok [[...]][i#] [p.]
The lovers finally got married.
有情人終成眷屬。
jiin zai jinzeeng zai, jiin boong jinzeeng boong [wt] [HTB] [wiki] u: jiin zai jiin'zeeng zai, jiin boong jiin'zeeng boong [[...]][i#] [p.]
The popularity of a person is easily forgotten. (Lit. While a man lives his contributions to society are remembered, after a man has died his contributions will be forgotten. )
人在人情在,人亡人情亡
jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
human sentiment, emotion or feeling, favors asked or done, good will (expressed in the form of gifts, invitation to diners)
人情
jinzengbi [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zeeng'bi [[...]][i#] [p.]
human touch, friendliness, hospitality
人情味
jinzengzex [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zeeng'zex [[...]][i#] [p.]
owe someone a favor, a spiritual debt
人情債
jinzeeng lefngloarn [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zeeng lerng'loarn [[...]][i#] [p.]
men's feelings are changeable
人情冷暖
putkin jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kin jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
unreasonable, inconsiderate, disregarding other's feelings
不近人情
seasu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su [[...]][i#] [p.]
morals and customs, the affairs of life
世事
thør jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thør jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
request a favor or kindness for another, (a person who has some influence or claim on the person asked) makes a request
討人情
ud laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ud laang ee jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
put on value on other's kindness
抹殺人的好意