Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Input was: u:khor u:kafm. Searched Maryknoll for u:khor u:kafm, found 8,
kamgoan [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'goan [[...]][i#] [p.]
willing(ly), contentedly
甘願
kamkhor pixsioong [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'khor pi'sioong [[...]][i#] [p.]
have tasted both sweetness and bitterness — have known both happiness and suffering
甘苦備嘗
kamkoef khoftix [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'koef khor'tix [[...]][i#] [p.]
Nothing is perfect. Good advice is never pleasant it hear. (Lit. sweet melon with a bitter stem, good medicine is bitter — a flaw in a precious stone, a fly in the ointment.)
甘瓜苦蒂,良藥苦口
khor cin kafm laai [wt] [HTB] [wiki] u: khor cin kafm laai [[...]][i#] [p.]
The happy sunny days are coming after all the hardship endured.
苦盡甘來
khofkafm [wt] [HTB] [wiki] u: khor'kafm [[...]][i#] [p.]
bitter with sweet
苦味中帶有甘味
tangkhor tangtvy [wt] [HTB] [wiki] u: taang'khor taang'tvy (toong'khor toong'kafm) [[...]][i#] [p.]
sharing each other's fortunes, share the ups and downs of life
同苦同甘
tongkafm kioxngkhor [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kafm kiong'khor [[...]][i#] [p.]
stick together through thick and thin, sharing joys and sorrows, share bliss and adversity together
同甘共苦