Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Input was: u:koea u:cie. Searched Maryknoll for u:koea u:cie, found 37, display thaau-15:
barn koefcie [wt] [HTB] [wiki] u: barn koea'cie [[...]][i#] [p.]
pick fruits
摘水果
chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]][i#] [p.]
stump, trunk
樹頭
Ciah køefcie bøo paix chiuxthaau. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciah koea'cie bøo paix chiu'thaau. Ciah køea'cie bøo paix chiu'thaau. [[...]][i#] [p.]
ungrateful to the benefactors
吃果子沒拜樹頭,忘本。
ciab [wt] [HTB] [wiki] u: ciab [[...]][i#] [p.]
juice, gravy
zuykør [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kør (koea'cie) [[...]][i#] [p.]
fresh fruit
水果
kafciab [wt] [HTB] [wiki] u: kar'ciab [[...]][i#] [p.]
press out juice
榨汁,絞汁
khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]][i#] [p.]
comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
更,較

plus 22 more ...