Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Input was: u:pud u:kiexn. Searched Maryknoll for u:pud u:kiexn, found 9,
garn [wt] [HTB] [wiki] u: garn (bak'ciw) [[...]][i#] [p.]
eye, tiny hole
itjit putkiexn juu samchiw [wt] [HTB] [wiki] u: id'jit pud'kiexn juu safm'chiw [[...]][i#] [p.]
One day without seeing him or her is like three years.
一日不見如隔三秋
kierngi put'uii bu'iorng ia [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'gi pud'uii buu'iorng ia [[...]][i#] [p.]
see an opportunity for doing right and fail to do it is cowardice
見義不為無勇也
kiernsie putkiux [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'sie pud'kiux [[...]][i#] [p.]
see someone in mortal danger without lifting a finger to save him
見死不救
pekbuun putjuu itkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: peg'buun pud'juu id'kiexn [[...]][i#] [p.]
hear about a thing many times is not equal to a single look at it — "Seeing is believing."
百聞不如一見
satjiin putkiexn hoeq [wt] [HTB] [wiki] u: sad'jiin pud'kiexn hoeq [[...]][i#] [p.]
able to kill without bloodshed (said of a devious act)
殺人不見血
si jii putkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: si jii pud'kiexn [[...]][i#] [p.]
look at but not pay attention to
視如不見