Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:saux u:saux. Searched Maryknoll for u:saux u:saux, found 98,
- bøextehsaux [wt] [HTB] [wiki] u: be'teq'saux; bøe'teq'saux [[...]][i#] [p.]
- unable to satisfy
- 不能滿足
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong; (bo) [[...]][i#] [p.]
- grave, tomb
- 墓
- zangsaociuo [wt] [HTB] [wiki] u: zafng'saux'ciuo [[...]][i#] [p.]
- broom made of palm fibers
- 棕掃帚
- zhengsaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'saux [[...]][i#] [p.]
- cleaning, to clean
- 清掃
- zho'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kafng [[...]][i#] [p.]
- unskilled laborer
- 粗工
- cysaux [wt] [HTB] [wiki] u: cie'saux [[...]][i#] [p.]
- stop coughing
- 止咳
- ciensaux [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'saux [[...]][i#] [p.]
- outpost
- 前哨
- engbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: efng'beeng [[...]][i#] [p.]
- fame, glory
- 英名
- giaa [wt] [HTB] [wiki] u: giaa; (thay) [[...]][i#] [p.]
- carry a large bulky object with both hands or on shoulders), to lift, to raise (as one's head), have a fit (spasm)
- 舉,發作,抬
- he'kusaux [wt] [HTB] [wiki] u: hef'kw'saux [[...]][i#] [p.]
- whooping cough
- 百日咳
- hør-sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: hør'sviaf'saux; hør-sviaf'saux [[...]][i#] [p.]
- gentle voice, pleasant, well sung tune
- 語氣不錯
- ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]][i#] [p.]
- until, to cause, to effect, so that (tone never changes)
- 使
- hoarthaam cysaux [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'thaam cie'saux [[...]][i#] [p.]
- decongestant medicine
- 化痰止咳
- itsaux jii khofng [wt] [HTB] [wiki] u: id'saux jii khofng [[...]][i#] [p.]
- completely removed (worries, doubts)
- 一掃而空
- kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]][i#] [p.]
- even, up to, until, so...that, very
- 連,到,得,極了
- khaxmkasaux [wt] [HTB] [wiki] u: kham'kaf'saux [[...]][i#] [p.]
- cough
- 咳嗽
- khaxmsaux [wt] [HTB] [wiki] u: kham'saux [[...]][i#] [p.]
- clear the throat
- 咳嗽
- Langkheq laai ciaq boeq saote, langkheq tngfkhix ciaq boeq zvoatee. [wt] [HTB] [wiki] u: Laang'kheq laai ciaq boeq saux'te, laang'kheq tngr'khix ciaq boeq zvoaf'tee.; Laang'kheq laai ciaq bøeq saux'tøe, laang'kheq tngr'khix ciaq bøeq zvoaf'tee. [[...]][i#] [p.]
- He sweeps the floor after the guest arrives, He brews tea after the guest has departed. i.e. (he does everything too late)
- 客人來了才要掃地,客人走了才要泡茶。為時已晚
- mxsi sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: m'si sviaf'saux [[...]][i#] [p.]
- angry sound of the voice (as at beginning of quarrel)
- 口氣不好
- pahjidsaux [wt] [HTB] [wiki] u: paq'jit'saux [[...]][i#] [p.]
- whooping cough
- 百日咳
- pvex [wt] [HTB] [wiki] u: pvex; pvex/pvix; (pvix, pexng) [[...]][i#] [p.]
- handle, hilt (of a sword), half (of a dagger), grasp, grip, shaft, (broom) stick
- 柄
- phvae-sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sviaf'saux; phvae-sviaf'saux [[...]][i#] [p.]
- angry and unpleasant sound or tone of voice (as in beginning a quarrel), speak arrogantly
- 不高興的語氣
- pviarsaux [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'saux [[...]][i#] [p.]
- clean, sweep, clean out, make tidy (a room), spring cleaning
- 打掃
- poxsaux [wt] [HTB] [wiki] u: po'saux [[...]][i#] [p.]
- sentry
- 步哨
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]][i#] [p.]
- sweep
- 掃
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]][i#] [p.]
- cough
- 咳,咳嗽
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]][i#] [p.]
- patrol, outpost, guard station
- 哨
- saobong [wt] [HTB] [wiki] u: saux'bong [[...]][i#] [p.]
- Lit. to sweep the tomb — pay respects to one's ancestor at his grave
- 掃墓
- saux zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] u: saux zhud'khix [[...]][i#] [p.]
- sweep out
- 掃出去
- saociuo [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ciuo; (saux'chiuo) [[...]][i#] [p.]
- broom
- 掃帚
- saociwzhvef [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ciuo'zhvef; saux'ciuo'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.]
- comet, any person who brings bad luck
- 掃帚星
- saoluii-therng [wt] [HTB] [wiki] u: saux'luii'therng; saux'luii-therng [[...]][i#] [p.]
- mine sweeper
- 掃雷艇
- saopefng [wt] [HTB] [wiki] u: saux'pefng [[...]][i#] [p.]
- sentinel, sentry
- 哨兵
- saosøef [wt] [HTB] [wiki] u: saux'sef; saux'søef [[...]][i#] [p.]
- bamboo broom
- 竹掃把
- saosia [wt] [HTB] [wiki] u: saux'sia [[...]][i#] [p.]
- strafe (with machine gun fire)
- 掃射
- saotøe [wt] [HTB] [wiki] u: saux'te; saux'tøe [[...]][i#] [p.]
- sweep the ground
- 掃地
- saux tho'khaf [wt] [HTB] [wiki] u: saux thoo'khaf [[...]][i#] [p.]
- sweep the ground or floor
- 掃地
- saotii [wt] [HTB] [wiki] u: saux'tii [[...]][i#] [p.]
- sweep clean, eliminate (bad habits, undesirable elements)
- 掃除
- sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'saux [[...]][i#] [p.]
- tone, tone of voice, note, manner of speaking
- 口氣
- subuun saotøe [wt] [HTB] [wiki] u: sw'buun saux'te; sw'buun saux'tøe [[...]][i#] [p.]
- scholastic dignity trails in the dust
- 斯文掃地
- sunsaux [wt] [HTB] [wiki] u: suun'saux [[...]][i#] [p.]
- military patrol, patrolling
- 巡哨
- tasaux [wt] [HTB] [wiki] u: taf'saux [[...]][i#] [p.]
- to cough without producing sputum, dry cough
- 乾咳
- tex [wt] [HTB] [wiki] u: tex; (te) [[...]][i#] [p.]
- earth, soil, ground
- 地
- teq ~ [wt] [HTB] [wiki] u: teq [[...]][i#] [p.]
- prefix to verbs, expressing the continuance or present doing of the action, somewhat like the present participle or like an imperfect or present tense, sometimes also prefixed to adjectives, so as to express a present or continuous state
- 在
- tehsaux [wt] [HTB] [wiki] u: teq'saux [[...]][i#] [p.]
- cure or relieve a cough
- 止咳
- teksaux [wt] [HTB] [wiki] u: teg'saux [[...]][i#] [p.]
- marriage custom in which a complete bamboo tree (from roots to tip of tree) is prepared by the brides family and tied to the top of the lead car on the way to bridegroom's house (signifies the lasting endurance of the marriage).
- 結婚日女方準備一枝頭連尾的竹子,來做車隊的前導
- thiq saociuo [wt] [HTB] [wiki] u: thiq saux'ciuo [[...]][i#] [p.]
- fortune teller's phrase regarding a girl who will injure the bridegroom's family
- 鐵掃帚
- tii [wt] [HTB] [wiki] u: tii; (tuu) [[...]][i#] [p.]
- divide, division (in Math), remove, rid of, wipe out, subtract, deduct, aside from, besides, except, unless, to change or turn, e.g., a new year
- 除
- toa zhengsaux [wt] [HTB] [wiki] u: toa zhefng'saux [[...]][i#] [p.]
- great clearance, general cleaning, clean the whole house
- 大清掃
- ui'hofng saotøe [wt] [HTB] [wiki] u: uy'hofng saux'te; uy'hofng saux'tøe [[...]][i#] [p.]
- suffer a drastic fall in one's prestige
- 威風掃地