Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Input was: u:si u:pud u:si. Searched Maryknoll for u:si u:pud u:si, found 15,
biefnputliao [wt] [HTB] [wiki] u: biern'pud'liao [[...]][i#] [p.]
unavoidable, no help for it
免不了,難免
zøxsi putkiux [wt] [HTB] [wiki] u: zø'si pud'kiux [[...]][i#] [p.]
stand by without helping
坐視不救
ko'putciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng [[...]][i#] [p.]
having no alternative but to do it, unavoidably, be compelled to do
不得已
phahputbok [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'pud'bok [[...]][i#] [p.]
help victims of injustice, fall out, suddenly turn hostile
打抱不平,翻臉
poee putsi [wt] [HTB] [wiki] u: poee pud'si pøee pud'si (zheh m'tiøh) [[...]][i#] [p.]
apologize for a fault
賠不是
putkafm sixjiok [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kafm si'jiok [[...]][i#] [p.]
unwilling to let the other fellow hold the center stage
不甘示弱
putkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'køx [[...]][i#] [p.]
merely, no more than, however
不過
putsi [wt] [HTB] [wiki] u: pud'si [[...]][i#] [p.]
fault, mistake
過錯
si jii putkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: si jii pud'kiexn [[...]][i#] [p.]
look at but not pay attention to
視如不見