Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:si u:si. Searched Maryknoll for u:si u:si, found 409, display thaau-100-zoa:
- ar [wt] [HTB] [wiki] u: ar [[...]][i#] [p.]
- or (conjunction), introduces an alternative or a word that explains or means the same
- 或,亦
- a'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: af'thaau [[...]][i#] [p.]
- madam of a brothel
- 老娼
- armsi [wt] [HTB] [wiki] u: axm'si [[...]][i#] [p.]
- hint, to suggest
- 暗示
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]][i#] [p.]
- dispose, provide, arrange
- 安排
- angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]][i#] [p.]
- gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
- 紅包
- arngphvixsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: axng'phvi'sviaf [[...]][i#] [p.]
- nasal voice, talk nasally and indistinctly
- 塞鼻音
- baxnban'afsi [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban'ar'si [[...]][i#] [p.]
- slowly, cautiously, Take it easy. Take your time.
- 慢慢地
- baxnchviafsi [wt] [HTB] [wiki] u: ban'chviar'si [[...]][i#] [p.]
- Wait a minute! Don't do it right now
- 慢著
- baxbaxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ba'ba'si [[...]][i#] [p.]
- all over, all around
- 到處都是
- bagchviu [wt] [HTB] [wiki] u: bak'chviu [[...]][i#] [p.]
- carpenter, carpentry
- 木匠
- bagsaxsi [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sa'si [[...]][i#] [p.]
- doze
- 微睡
- bøexkhad`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khad'tid; bøe'khad`tid [[...]][i#] [p.]
- be jealous of, envy, hate
- 嫉妒
- begsi [wt] [HTB] [wiki] u: bek'si; (bek'khea) [[...]][i#] [p.]
- reveal or inspire, revelation
- 默示,默啟
- Begsixliok [wt] [HTB] [wiki] u: Bek'si'liok; (khea'si'liok) [[...]][i#] [p.]
- Apocalypse, the Book of Revelation (Catholic)
- 默示錄
- bengbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'beeng [[...]][i#] [p.]
- apparently, without a doubt
- 明明
- benghiern [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'hiern [[...]][i#] [p.]
- evident, clearly, manifest
- 明顯
- bengpien sixhuy [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'pien si'huy [[...]][i#] [p.]
- know distinctly what is right and what is wrong
- 明辨是非
- bengsi [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'si [[...]][i#] [p.]
- clearly show, issue explicit instructions
- 明示
- biefnputliao [wt] [HTB] [wiki] u: biern'pud'liao [[...]][i#] [p.]
- unavoidable, no help for it
- 免不了,難免
- biawsi [wt] [HTB] [wiki] u: biao'si [[...]][i#] [p.]
- underrate, despise, look down upon with coldness, treat with contempt
- 藐視
- bihbiq-chihchiq [wt] [HTB] [wiki] u: biq'biq'chiq'chiq; biq'biq-chiq'chiq [[...]][i#] [p.]
- furtively
- 偷偷摸摸
- binzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zeeng [[...]][i#] [p.]
- condition or life situation of the people
- 民情
- biøxsi [wt] [HTB] [wiki] u: biø'si [[...]][i#] [p.]
- temple
- 寺廟
- bidkøx [wt] [HTB] [wiki] u: bit'køx [[...]][i#] [p.]
- blow the gaff to the police, inform secretly against a suspicious person
- 密告
- bøzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhøx [[...]][i#] [p.]
- correct, without error, no mistake, That's right! Not bad! Right on!
- 不錯,沒錯
- bøsym kea uxix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sym kea u'ix [[...]][i#] [p.]
- feign interest
- 無心假有意
- bøta'tit'oaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taf'tid'oaa [[...]][i#] [p.]
- cannot help it , no other recourse
- 無奈何,不得已
- borng... (''plus Verb'') [wt] [HTB] [wiki] u: borng... (''plus Verb'') [[...]][i#] [p.]
- content oneself with coarse food, trivial work and valueless books
- 姑且,將就
- boxng [wt] [HTB] [wiki] u: boxng; (boxng'boxng) [[...]][i#] [p.]
- thoughtless, careless, reckless
- 惘,放蕩
- bofngbofng'afsi [wt] [HTB] [wiki] u: borng'borng'ar'si [[...]][i#] [p.]
- do what situation requires, to muddle or drift along
- 得過且過
- bubengsi [wt] [HTB] [wiki] u: buu'beeng'si [[...]][i#] [p.]
- anonymous (a term usually used to indicate a person who contributes to a charitable cause but doesn't want his name revealed)
- 無名氏
- bukex cy pør [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kex cy pør [[...]][i#] [p.]
- priceless treasure
- 無價之寶
- busi [wt] [HTB] [wiki] u: buu'si [[...]][i#] [p.]
- ignore, take no account of
- 無視
- bu'thaau kong'axn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'thaau kofng'axn [[...]][i#] [p.]
- an unverified case
- 無頭公案
- zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: zay'viar [[...]][i#] [p.]
- know for a fact
- 知道
- zafmsiuo sixcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zarm'siuo si'cioxng [[...]][i#] [p.]
- behead a criminal and exhibit the severed head to the public as a warning to would be offenders
- 斬首示眾
- zabzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zap'zerng [[...]][i#] [p.]
- crossbreed, hybrid, a mongrel, children of a mixed marriage
- 雜種
- zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]][i#] [p.]
- critical woman
- 發牢騷的女人
- zadpag [wt] [HTB] [wiki] u: zat'pag [[...]][i#] [p.]
- compact, solid, compressed
- 實心
- zawhøea-jibmoo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'hoea jip'moo; zao'høea-jip'moo [[...]][i#] [p.]
- stand in harm's way
- 走火入魔
- zauthad [wt] [HTB] [wiki] u: zaw'thad [[...]][i#] [p.]
- insult, maltreat
- 糟躂,凌侮
- zef [wt] [HTB] [wiki] u: zef [[...]][i#] [p.]
- this
- 這
- zex [wt] [HTB] [wiki] u: zex [[...]][i#] [p.]
- cut out clothes, make, to form, to fashion, manufacture, to compound (as drugs)
- 製
- zeksi [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'si [[...]][i#] [p.]
- namely, that is
- 即是
- zefngzok kisi [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'zok kii'si; (zerng'zok khyn'si) [[...]][i#] [p.]
- color segregation
- 種族歧視
- zenghoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'hoaa [[...]][i#] [p.]
- essential and ornamental, the cream or choicest parts of literature, the essence, the flower of scholarship, chivalry
- 精華
- zeng'ia [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ia [[...]][i#] [p.]
- eve, night before last
- 前夜
- zerngjiin kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin kwn'zuo [[...]][i#] [p.]
- man of honor, gentleman
- 正人君子
plus 309 more ...