Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:zøex u:tid. Searched Maryknoll for u:zøex u:tid, found 18, display thaau-15:
- bøe-''toxngsuu''-tid [wt] [HTB] [wiki] u: be-''verb''-tid bøe-''verb''-tid [[...]][i#] [p.]
- expresses impossibility, equivalent to "not + verb + -able or -bile", The tone of the enclitic "tit" goes into the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone. The affirmative is "øe + verb + tit"
- 不,不會
- bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafm'tid bøe'khafm'tid [[...]][i#] [p.]
- be unworthy of something, not deserve something, undeserving of, unjustifiable
- 當不起,不敢當
- bexkoaix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'koaix`tid bøe'koaix`tid [[...]][i#] [p.]
- not to be blamed
- 怪不得
- bøta'tit'oaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taf'tid'oaa [[...]][i#] [p.]
- cannot help it , no other recourse
- 無奈何,不得已
- øe-(''verb'')-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e-(''verb'')-tid øe-(''verb'')-tid [[...]][i#] [p.]
- expresses possibility and is equivalent to the adjectival suffix "able" as in perishable or "ible" as in edible. The negative is "be+verb+tit". The tone of the enclitic "tit" changes to the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone.
- 可, 能
plus 3 more ...