Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:zhuo u:lie. Searched Maryknoll for u:zhuo u:lie, found 11,
- bø'hwn pyzhuo, bø'hwn lygoar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hwn pie'zhuo, bøo'hwn lie'goar [[...]][i#] [p.]
- one for all and all for one
- 不分彼此,不分你我
- bulie zhw'nau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'lie zhuo'nau [[...]][i#] [p.]
- make trouble without a cause, make trouble out of nothing
- 無理取鬧
- zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]][i#] [p.]
- dispose, disposition, to handle
- 處理
- khie [wt] [HTB] [wiki] u: khie [[...]][i#] [p.]
- How? An interrogative particle which implies a dissenting answer. In colloquial usually "kam" is used:
- 豈,難道
- Khie iuo zhwlie? [wt] [HTB] [wiki] u: Khie iuo zhuo'lie? [[...]][i#] [p.]
- How can this be right? How absurd!
- 豈有此理?
- pefngkofng zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kofng zhuo'lie [[...]][i#] [p.]
- act strictly according to official procedures or rules
- 秉公處理
- uixzhuo... [wt] [HTB] [wiki] u: ui'zhuo... [[...]][i#] [p.]
- for this reason...
- 為此 ...
- ...uixzhuo, bextaxng laai, chviar lie goanliong. [wt] [HTB] [wiki] u: ...ui'zhuo, be'taxng laai, chviar lie goaan'liong.; ...ui'zhuo, bøe'taxng laai, chviar lie goaan'liong. [[...]][i#] [p.]
- For this reason..., please excuse me, I can't come.
- 為此,不能來,請你原諒。