Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for Bøea, found 279, display thaau-100-zoa:
- ang'ii sun oexbøea [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ii sun oe'boea; aang'ii sun oe'bøea [[...]][i#] [p.]
- sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers, said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone
- 順著人的語意而言,阿諛
- auxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: au'boea; au'bøea [[...]][i#] [p.]
- back, behind
- 後面
- auxbøea-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'boea'mngg; au'bøea-mngg; (au'mngg) [[...]][i#] [p.]
- back door
- 後門
- ao-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: ao'chiuo'boea; ao-chiuo'bøea; (ao'chiuo'pax) [[...]][i#] [p.]
- table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact, arm wrestling
- 比臂力
- bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: bak'boea; bak'bøea [[...]][i#] [p.]
- the outer corner of the eye
- 眼尾,眼梢
- bagbøea jiaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'boea jiaau; bak'bøea jiaau [[...]][i#] [p.]
- wrinkles at outer side of eyes, crow's feet
- 眼尾起皺
- bøea [wt] [HTB] [wiki] u: bea; bøea; (boea/mae) [[...]][i#] [p.]
- buy, purchase
- 買
- bøef'au [wt] [HTB] [wiki] u: bea'au; bøea'au [[...]][i#] [p.]
- in the end, at the end, at the rear
- 後面,後來
- bøefbøe [wt] [HTB] [wiki] u: bea'be; bøea'bøe; (boea'boe) [[...]][i#] [p.]
- buy and sell, trade, business
- 買賣
- bøea bøe'khie [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'khie; bøea bøe'khie [[...]][i#] [p.]
- cannot afford to buy it
- 買不起
- bøea bøe'seeng [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'seeng; bøea bøe'seeng [[...]][i#] [p.]
- not to buy something because of a disagreement about the price
- 買不成
- Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. [wt] [HTB] [wiki] u: Bea'be sngx'hwn, siøf'chviar bøo'lun.; Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun. [[...]][i#] [p.]
- In trade, people count to a fraction, in treatment of guests, don't count the expense
- 買賣算分,相請不計較
- bøea bøe'tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'tiøh; bøea bøe'tiøh [[...]][i#] [p.]
- cannot buy it
- 買不到
- bøea bøe'tør [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'tør; bøea bøe'tør [[...]][i#] [p.]
- too expensive to buy it
- 買不起
- bøefbøo [wt] [HTB] [wiki] u: bea'bøo; bøea'bøo [[...]][i#] [p.]
- not to have bought because it was not on sale or not on the market, no place to buy
- 買不到
- bøefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: bea'chiuo; bøea'chiuo [[...]][i#] [p.]
- buyer
- 買主,買手
- bøefzuo [wt] [HTB] [wiki] u: bea'zuo; bøea'zuo; (bea'chiuo) [[...]][i#] [p.]
- buyer
- 買主,買手
- bøea øe khie [wt] [HTB] [wiki] u: bea e khie; bøea øe khie [[...]][i#] [p.]
- able to afford it
- 買得起
- bøefhøex [wt] [HTB] [wiki] u: bea'hoex; bøea'høex [[...]][i#] [p.]
- buy or purchase merchandise
- 買貨
- bøefhofng [wt] [HTB] [wiki] u: bea'hofng; bøea'hofng [[...]][i#] [p.]
- the buyer
- 買方
- bøea jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: bea jiin'sym; bøea jiin'sym [[...]][i#] [p.]
- craftily gain the hearts of people, win someone over
- 買人心
- bøefjip [wt] [HTB] [wiki] u: bea'jip; bøea'jip [[...]][i#] [p.]
- buy
- 買入
- bøefkex [wt] [HTB] [wiki] u: bea'kex; bøea'kex; (boea'kex) [[...]][i#] [p.]
- purchasing price
- 買價
- bøexkhafng bøefkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafng bea'khafng; bøe'khafng bøea'khafng [[...]][i#] [p.]
- speculate on stock market
- 賣空買空
- bøefloxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: bea'lo'cvii; bøea'lo'cvii; (bea'lo'soex) [[...]][i#] [p.]
- pay robber gangs for protection on journey
- 買路錢
- bøefsiw [wt] [HTB] [wiki] u: bea'siw; bøea'siw [[...]][i#] [p.]
- bribe
- 收買,賄賂
- bøefthofng [wt] [HTB] [wiki] u: bea'thofng; bøea'thofng [[...]][i#] [p.]
- offer bribes to facilitate one's operations, obtain the collusion of officials with bribes
- 買通
- bøeftng [wt] [HTB] [wiki] u: bea'tng; bøea'tng; (bea'tør'tng) [[...]][i#] [p.]
- buy without retaining any right or interest in what is bought
- 買斷
- bøtaxng bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taxng bea; bøo'taxng bøea [[...]][i#] [p.]
- cannot buy it anywhere
- 無處買,買不到
- bøthaau bøbøea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'thaau bøo'boea; bøo'thaau bøo'bøea [[...]][i#] [p.]
- incomplete, incomprehensible, nonsensical, no beginning or end (Lit. no head no tail)
- 無頭無尾
- bøea [wt] [HTB] [wiki] u: boea; bøea; (bea) [[...]][i#] [p.]
- the tail, the rear, the stern of a ship, last, final, measure for fish or snake
- 尾
- boefaf [wt] [HTB] [wiki] u: boea'af; bøea'ar [[...]][i#] [p.]
- at the end, at last
- 後來
- bøef'au [wt] [HTB] [wiki] u: boea'au; bøea'au; (bea'au) [[...]][i#] [p.]
- in the end, at the end, at the rear
- 後面
- bøefzvae [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zvae; bøea'zvae; (bea'zvae, boea'zngr'zvae) [[...]][i#] [p.]
- the little finger
- 小指
- bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zam; bøea'zam [[...]][i#] [p.]
- last part of a story, of an episode, of a long poem (thauzam, tiongzam), last part of a trip, last stop on a scheduled route, after
- 終站,後來
- bøea-zefngzvae [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zerng'zvae; bøea'zerng'zvae; (boea'zngr'zvae) [[...]][i#] [p.]
- the little finger
- 小指頭
- bøefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: boea'chiuo; bøea'chiuo [[...]][i#] [p.]
- the last hand in ownership, e.g. second hand, third hand, last hand
- 最後
- bøefciorng [wt] [HTB] [wiki] u: boea'ciorng; bøea'ciorng [[...]][i#] [p.]
- last prize
- 尾獎
- boefzngfzvae [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zngr'zvae; bøea'zngr'zvae; (boea'zerng'zvae) [[...]][i#] [p.]
- the little finger
- 小指頭
- bøefzuy [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zuy; bøea'zuy [[...]][i#] [p.]
- part of a domestic fowl where the tail feathers of attached
- 尾椎,尻
- bøefgee [wt] [HTB] [wiki] u: boea'gee; bøea'gee [[...]][i#] [p.]
- year-end dinner given by a shop owner to entertain his employees on the 16th of the twelfth moon, during which an employee would know that he will not be hired for the coming year if the head of a cooked chicken is pointed at his seat
- 尾牙
- bøefhøe [wt] [HTB] [wiki] u: boea'hoe; bøea'høe [[...]][i#] [p.]
- last member of a private lending association in which each member puts in a deposited amount of money each month and they bid on who will get the money each month. The one with the lowest bid gets the money that month.
- 尾會
- bøefkhvoar [wt] [HTB] [wiki] u: boea'khvoar; bøea'khvoar [[...]][i#] [p.]
- the final payment on a debt
- 尾款
- bøefkii [wt] [HTB] [wiki] u: boea'kii; bøea'kii [[...]][i#] [p.]
- final phase, last stage
- 末期
- bøefliw [wt] [HTB] [wiki] u: boea'liw; bøea'liw [[...]][i#] [p.]
- the tail end, the end, the tip
- 尾端,尾
- bøefsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: boea'sviaf; bøea'sviaf [[...]][i#] [p.]
- final tone of a piece of music, final or closing stage of an activity or event
- 尾聲
- bøefsox [wt] [HTB] [wiki] u: boea'sox; bøea'sox [[...]][i#] [p.]
- odd sum, odd change, balance of an account
- 尾數
- bøefsuii [wt] [HTB] [wiki] u: boea'suii; bøea'suii [[...]][i#] [p.]
- follow close behind, to tail, to shadow
- 尾隨
- boeftvax [wt] [HTB] [wiki] u: boea'tvax; bøea'tvax [[...]][i#] [p.]
- final gift in a wedding procession
- 嫁粧排列於最後之物
- bøeftangkud [wt] [HTB] [wiki] u: boea'taang'kud; bøea'taang'kud [[...]][i#] [p.]
- tail bone, coccyx
- 尾椎骨
- boxng [wt] [HTB] [wiki] u: boxng; (boxng'boxng) [[...]][i#] [p.]
- thoughtless, careless, reckless
- 惘,放蕩
- zvae [wt] [HTB] [wiki] u: zvae; (cie) [[...]][i#] [p.]
- finger
- 指
- zhaybøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'bea; zhae'bøea; (zhae'kor) [[...]][i#] [p.]
- purchase, procurement
- 採買,採購
- zhaebøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'boea; zhaix'bøea [[...]][i#] [p.]
- leftover food, remaining scraps of a feast
- 殘餘菜餚
- zherngbøeftøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'boea'tøf; zhexng'bøea'tøf [[...]][i#] [p.]
- bayonet
- 刺刀
- chviabøea [wt] [HTB] [wiki] u: chviaa'boea; chviaa'bøea [[...]][i#] [p.]
- complete properly what has been unfinished
- 最後修正
- chiengiin bea zhux, baxn'giin bea zhuopvy. [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'giin bea zhux, ban'giin bea zhux'pvy.; chiefn'giin bøea zhux, ban'giin bøea zhux'pvy. [[...]][i#] [p.]
- It is ten times easier to buy a good house than to get good neighbors.
- 千金買房子,萬金買鄰居。
- chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'boea; chiuo'bøea [[...]][i#] [p.]
- end of the arm, keepsakes left as death
- 手腕,遺物
- chiuxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'boea; chiu'bøea [[...]][i#] [p.]
- top of tree
- 樹梢
- chiwbøea-lat [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'boea'lat; chiuo'bøea-lat [[...]][i#] [p.]
- strength in one's arm
- 腕力
- chiwboea u pvef [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'boea u pvef; chiuo'bøea u pvef/pvy [[...]][i#] [p.]
- strength of two combatants equal
- 勢均力敵
- chiwsiok [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'siok [[...]][i#] [p.]
- formalities, procedure, red tape, process
- 手續
- chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]][i#] [p.]
- stump, trunk
- 樹頭
- zhngthaau phaq, zhngboea høo [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'thaau phaq, zhngg'boea høo; zhngg'thaau phaq, zhngg'bøea høo [[...]][i#] [p.]
- fight between husband and wife at one end of the bed, and after a little while be in harmony at the other end of the bed
- 床頭吵,床尾和。
- zhuopvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'pvy [[...]][i#] [p.]
- neighbor, neighborhood
- 鄰居,隔壁
- zhuiebøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'boea; zhuix'bøea [[...]][i#] [p.]
- good at greeting
- 嘴甜,很會打招呼
- zhurnkym lanbea zhurnkong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'kym laan'bea zhuxn'kofng'ym; zhuxn'kym laan'bøea zhuxn'kofng'ym [[...]][i#] [p.]
- an inch of gold cannot buy an inch of time
- 寸金難買寸光陰
- zhutboea [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'boea; zhud'bøea [[...]][i#] [p.]
- do completely
- 圓滿收局
- zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex; (zhud) [[...]][i#] [p.]
- buyer offering a lower price, talk down the price
- 講價,還價
plus 179 more ...