Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for Ciøf, found 81,
zhu poaqtør [wt] [HTB] [wiki] u: zhu poah'tør; (zhu'tør) [[...]][i#] [p.]
slip and fall
滑倒
zhutciøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciøf [[...]][i#] [p.]
reach agreement, make an appointment
相約
ciaulerng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'lerng; (ciøf'niar) [[...]][i#] [p.]
advertise for claimant or legal owner of a lost article, public notice for lost and found
招領
ciøf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf; (ciaw) [[...]][i#] [p.]
beckon with hand, to summon, raise an army or capital, poster, signboard, to welcome, receive, call for, canvass for
邀,招
ciøf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf [[...]][i#] [p.]
banana, plantain
ciøf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf; (ciaw) [[...]][i#] [p.]
pepper
ciøbo [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'bo [[...]][i#] [p.]
enlist personnel or resources, enlist troops usually mercenaries, solicit investment or capital
招募
ciøchyn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'chyn; (ciøf'afng) [[...]][i#] [p.]
take a husband
招親
ciøcip [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'cip [[...]][i#] [p.]
gather together
招集
ciøzof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'zof [[...]][i#] [p.]
rent a house out, advertise for tenants
招租
ciø'hof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'hof [[...]][i#] [p.]
beckon, to call, accost, take care of receive
招呼
ciø'hozam [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'hof'zam [[...]][i#] [p.]
bus stop
招呼站
ciøf-høe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf hoe'ar; ciøf-høe'ar [[...]][i#] [p.]
gather members to form a private mutual lending association
招會
ciø'huun [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'huun; (irn'huun) [[...]][i#] [p.]
call back the souls of those who have died away from home
招魂,引魂
ciøkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'khaf [[...]][i#] [p.]
invite people over for a little gambling
邀人來賭博
ciøkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'khør [[...]][i#] [p.]
advertise for employees or students through competitive examinations
招考
ciøf-kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'kviar'saix; ciøf-kviar'saix [[...]][i#] [p.]
marry the daughter to a man who will live with her family and bear her family name (said of a family without a male heir)
招女婿,招贅
ciøkor [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'kor [[...]][i#] [p.]
solicit shareholders, call for capital, go public
招股
ciøloong [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'loong [[...]][i#] [p.]
banana grower (a farmer who grows banana trees in his fields)
蕉農
ciøniar [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'niar [[...]][i#] [p.]
take home by presenting oneself as the owner, advertise for owner of lost thing
招領
ciøpefng bøefbea [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'pefng bea'bea; ciøf'pefng bøea'bea [[...]][i#] [p.]
raise an army usually in preparation for an insurrection
招兵買馬
ciøphexng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'phexng [[...]][i#] [p.]
advertise for office vacancies
招聘
ciøpiøf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'piøf [[...]][i#] [p.]
invite to a tender, invitation to bid at a tender
招標
ciøf pøfhiarm [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf pør'hiarm [[...]][i#] [p.]
canvass for insurance
拉保險
ciøsefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'sefng [[...]][i#] [p.]
advertise for students, solicit students
招生
ciøsefng kafnciofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'sefng karn'ciofng [[...]][i#] [p.]
brochure sent on request listing the essential points a student needs to know before taking the entrance examination of a school
招生簡章
ciøsefng uyoanhoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'sefng uie'oaan'hoe [[...]][i#] [p.]
commission set up by a school for handling admission of students
招生委員會
ciøsiw [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'siw [[...]][i#] [p.]
advertise for students or apprentices
招收
Zuykuie kiøx paysui [wt] [HTB] [wiki] u: Zuie'kuie kiøx pae'sui [[...]][i#] [p.]
bad company getting you onto trouble (Lit. water ghost encouraging individual to jump into water and drown)
壞人的邀請
hiamciøar [wt] [HTB] [wiki] u: hiafm'ciøf'ar [[...]][i#] [p.]
red peppers, capsicums
辣椒
hociøf [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'ciøf [[...]][i#] [p.]
black pepper
胡椒
hociø'hurn [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'ciøf'hurn [[...]][i#] [p.]
ground pepper
胡椒粉
hoxlangciøf [wt] [HTB] [wiki] u: ho'laang'ciøf [[...]][i#] [p.]
marry into the wife’s family, taking wife's surname.
入贅
hoanciøar [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ciøf'ar; (zhvef hoafn'ciøf'ar) [[...]][i#] [p.]
bell pepper
青辣椒
jie [wt] [HTB] [wiki] u: jie [[...]][i#] [p.]
measure for bananas
條,隻(香蕉)
jibsaix [wt] [HTB] [wiki] u: jip'saix; (ciøf) [[...]][i#] [p.]
marry into the family of one's wife — children thus born will bear her family
入贅
kengciøf [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'ciøf [[...]][i#] [p.]
banana
香蕉
kengciølarng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'ciøf'larng [[...]][i#] [p.]
banana basket
香蕉籠
khiaxzaang aang ee [wt] [HTB] [wiki] u: khia'zaang aang ee [[...]][i#] [p.]
ripe on the tree, secure
在樹上熟的果子,妥當
kiet'og ciøzof [wt] [HTB] [wiki] u: kied'og ciøf'zof [[...]][i#] [p.]
house for rent, house to let
吉屋招租
kongkhay ciøpiøf [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'khay ciøf'piøf [[...]][i#] [p.]
open tender, competitive bidding, public tender
公開招標
larng [wt] [HTB] [wiki] u: larng; (lafm) [[...]][i#] [p.]
cage, basket, hamper, large basket
籠,簍
pii [wt] [HTB] [wiki] u: pii [[...]][i#] [p.]
classifier for banana or fish roe
piøf [wt] [HTB] [wiki] u: piøf [[...]][i#] [p.]
offer a tender, to bid for, sell (articles) by tender, javelin, dart, harpoon
pvoarciøzhoa [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'ciøf'zhoa [[...]][i#] [p.]
seek son-in-law who will live in wife's family and his son have same surname as wife's family
半招娶,新娘先娶入門,然後到女家同居,生兒須繼承女家的姓
sarm hociøf [wt] [HTB] [wiki] u: sarm hoo'ciøf [[...]][i#] [p.]
sprinkle pepper
撒胡椒
sefng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng; (svef, zhvef) [[...]][i#] [p.]
live, alive, life, livelihood, be born, come into existence (being), to breed, beget, to produce, create, to cause, uncooked, raw, unripe, unfamiliar, strange, untamed, uncultured, a pupil, a student
siøciøf [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'ciøf [[...]][i#] [p.]
call for or invite someone to do (or go) together
相邀
uisid ciøniar [wt] [HTB] [wiki] u: uii'sid ciøf'niar [[...]][i#] [p.]
advertise for claimant or legal owner of a lost article, public notice of lost-and-found
遺失招領
urn kengciøf [wt] [HTB] [wiki] u: urn kefng'ciøf [[...]][i#] [p.]
ripen bananas
溫藏香蕉使其黃熟