Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for Cin, found 117, display thaau-100-zoa:
- bøexcin [wt] [HTB] [wiki] u: be'cin; bøe'cin [[...]][i#] [p.]
- in-exhaustible, interminable
- 不盡
- bixpid cixnjieen [wt] [HTB] [wiki] u: bi'pid cin'jieen [[...]][i#] [p.]
- not always so, not necessarily
- 未必盡然
- bukioong bucin [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kioong buu'cin [[...]][i#] [p.]
- endless, boundless, limitless, interminable
- 無窮無盡
- bukiongcin [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kioong'cin [[...]][i#] [p.]
- endless, boundless, limitless, interminable
- 無窮盡
- but cin kii iong [wt] [HTB] [wiki] u: but cin kii iong [[...]][i#] [p.]
- Every thing should be used to its full extent.
- 物盡其用
- cienkofng cixnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'kofng cin'khix [[...]][i#] [p.]
- nullify all previous efforts, turn all previous labor to naught
- 前功盡棄
- cin [wt] [HTB] [wiki] u: cin [[...]][i#] [p.]
- exhaust, use up, to complete, to finish, accomplish, all, entirely, completely, wholly
- 盡
- cin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'aix [[...]][i#] [p.]
- true love, like very much
- 真愛
- cixnbøea [wt] [HTB] [wiki] u: cin'boea; cin'bøea [[...]][i#] [p.]
- at the end
- 最末端
- cixnzai [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zai [[...]][i#] [p.]
- be decided by, depend on
- 取決於
- cin zekjim [wt] [HTB] [wiki] u: cin zeg'jim [[...]][i#] [p.]
- do one's duty
- 盡責任
- cixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zeeng [[...]][i#] [p.]
- one's heart's content, with the utmost kindness
- 盡情
- cixnzeeng khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zeeng khoarn'thai [[...]][i#] [p.]
- treat with the utmost kindness
- 盡情款待
- cixncied [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cied [[...]][i#] [p.]
- die in defense of one's chastity
- 盡節
- cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid [[...]][i#] [p.]
- fulfill the duties of one's office, having a sense of responsibility
- 盡職
- cin gixbu [wt] [HTB] [wiki] u: cin gi'bu [[...]][i#] [p.]
- do one's duty, work without pay
- 盡義務
- cixngieen [wt] [HTB] [wiki] u: cin'gieen [[...]][i#] [p.]
- speak out, speak up, admonish without reserve
- 盡言
- cixnhaux [wt] [HTB] [wiki] u: cin'haux [[...]][i#] [p.]
- fulfill one's duty to parents
- 盡孝
- cixnhexng [wt] [HTB] [wiki] u: cin'hexng [[...]][i#] [p.]
- enjoy to one's heart's content
- 盡興
- cixnhoafn jisaxn [wt] [HTB] [wiki] u: cin'hoafn jii'saxn [[...]][i#] [p.]
- leave only after each has enjoyed himself to the utmost
- 盡歡而散
- cixnhux tongliuu [wt] [HTB] [wiki] u: cin'hux tofng'liuu [[...]][i#] [p.]
- all in vain (Lit. all gone with the eastward stream)
- 盡付東流
- cin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'ix [[...]][i#] [p.]
- true or real intention
- 真意
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]][i#] [p.]
- give full expression to one's ideas, to one's heart's content
- 盡意
- cin jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cin jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
- do what friendship or other human relations dictate
- 盡人情
- cin jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: cin jiin'su [[...]][i#] [p.]
- do everything one ought to do and hope that fate will take care of the rest
- 盡人事
- cixnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'khix [[...]][i#] [p.]
- all wasted, all in vain, all forgotten
- 盡棄
- cin khvoax lie [wt] [HTB] [wiki] u: cin khvoax lie [[...]][i#] [p.]
- be decided by you, It is up to you.
- 全部看你的了
- cin kii sor iuo [wt] [HTB] [wiki] u: cin kii sor iuo [[...]][i#] [p.]
- give all one has
- 盡其所有
- cin kii sor leeng [wt] [HTB] [wiki] u: cin kii sor leeng [[...]][i#] [p.]
- work to the best of one's ability
- 盡其所能
- cin kii sor tioong [wt] [HTB] [wiki] u: cin kii sor tioong [[...]][i#] [p.]
- work to the best of one's ability
- 盡其所長
- cixnkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: cin'koarn [[...]][i#] [p.]
- even if
- 儘管
- cixnlat [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lat [[...]][i#] [p.]
- exert one's strength to the utmost
- 盡力
- cixnlek [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lek [[...]][i#] [p.]
- make efforts, exert oneself, do all one can, do one's best
- 盡力
- cixnlek ji'uii [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lek jii'uii [[...]][i#] [p.]
- execute or perform with efforts, do one's best
- 盡力而為
- cixnliong [wt] [HTB] [wiki] u: cin'liong [[...]][i#] [p.]
- as much as possible, to the utmost
- 盡量
- cixn'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ngx [[...]][i#] [p.]
- complete trust in
- 全望
- cixnpo [wt] [HTB] [wiki] u: cin'po [[...]][i#] [p.]
- with no further resource, desperate spot, the end of one's rope, helpless situation
- 盡頭,絕境
- cixnpong [wt] [HTB] [wiki] u: cin'pong [[...]][i#] [p.]
- to the utmost
- 已到最後極限
- cin pwnhun [wt] [HTB] [wiki] u: cin purn'hun [[...]][i#] [p.]
- play one's proper role, do what one is supposed to do, no more, no less
- 盡本分
- cixnsien cixnbie [wt] [HTB] [wiki] u: cin'sien cin'bie [[...]][i#] [p.]
- perfectly satisfactory, perfectly good, flawless, perfect
- 盡善盡美
- cixnsym [wt] [HTB] [wiki] u: cin'sym [[...]][i#] [p.]
- put all one's heart into it, devote one's full energy
- 盡心
- cixnsox [wt] [HTB] [wiki] u: cin'sox [[...]][i#] [p.]
- exhaust the whole amount
- 盡數
- cixnthaxn cixnkhay [wt] [HTB] [wiki] u: cin'thaxn cin'khay [[...]][i#] [p.]
- spend whatever one earns
- 賺多少,花多少。
- cixnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cin'thaau [[...]][i#] [p.]
- extremity, the end
- 盡頭
- cixntiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cin'tiofng [[...]][i#] [p.]
- do one's duty as a subject, be loyal to the ruler
- 盡忠
- cixntiofng pørkog [wt] [HTB] [wiki] u: cin'tiofng pøx'kog [[...]][i#] [p.]
- be loyal and patriotic
- 盡忠報國
- cixn'u [wt] [HTB] [wiki] u: cin'u [[...]][i#] [p.]
- whatever one has
- 所有的
- citzeg [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zeg [[...]][i#] [p.]
- demands or responsibilities of office, one's duty and responsibility
- 職責
- zuxcin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'cin [[...]][i#] [p.]
- commit suicide
- 自盡
- zuxsad [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sad; (zu'cin) [[...]][i#] [p.]
- suicide, commit suicide
- 自殺,自盡
- erng'u-cixn'u [wt] [HTB] [wiki] u: exng'u cin'u; exng'u-cin'u [[...]][i#] [p.]
- Everything necessary is available. — nothing is wanting, complete with everything.
- 應有盡有
- hienniuu zuxcin [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'niuu zu'cin [[...]][i#] [p.]
- hang oneself
- 懸樑自盡
- hiafngcin [wt] [HTB] [wiki] u: hiarng'cin [[...]][i#] [p.]
- enjoy all of, enjoy fully
- 享盡
- hiofngcin [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng'cin [[...]][i#] [p.]
- enjoy all of, enjoy fully
- 享盡
- huiecin [wt] [HTB] [wiki] u: huix'cin [[...]][i#] [p.]
- all wasted, spend all one has
- 費盡
- huiecin simhied [wt] [HTB] [wiki] u: huix'cin'sym'hied; huix'cin sym'hied [[...]][i#] [p.]
- exhaust all of one's energy
- 費盡心血
- huiecin simky [wt] [HTB] [wiki] u: huix'cin sym'ky [[...]][i#] [p.]
- exhaust all mental efforts
- 費盡心機
- huiecin khofsym [wt] [HTB] [wiki] u: huix'cin'khor'sym; huix'cin khor'sym [[...]][i#] [p.]
- exhaust all one's efforts
- 費盡苦心
- igieen putcin [wt] [HTB] [wiki] u: ii'gieen pud'cin [[...]][i#] [p.]
- I have not been able to say all that I would like (conventional at the close of a letter)
- 餘言不盡
- ieen cin [wt] [HTB] [wiki] u: ieen cin [[...]][i#] [p.]
- no longer continue a relationship
- 緣盡
- ioxngcin [wt] [HTB] [wiki] u: iong'cin [[...]][i#] [p.]
- use up, to exhaust
- 用盡
- ioxngcin chiwtvoa [wt] [HTB] [wiki] u: iong'cin chiuo'tvoa [[...]][i#] [p.]
- used every means available
- 用盡手段
- ioxngcin honghoad [wt] [HTB] [wiki] u: iong'cin hofng'hoad [[...]][i#] [p.]
- exhaust one's wits, resort to every available means, do something by hook or by crook
- 用盡方法
- ioxngcin nawkyn [wt] [HTB] [wiki] u: iong'cin nao'kyn [[...]][i#] [p.]
- rack one's brain
- 用盡腦筋
- ioxngcin simky [wt] [HTB] [wiki] u: iong'cin sym'ky [[...]][i#] [p.]
- have tried every means, have left no stone unturned
- 用盡心機
- itborng tvafcin [wt] [HTB] [wiki] u: id'borng tvar'cin [[...]][i#] [p.]
- take the whole at one haul, e.g., one man taking the whole of what should have been shared with others, make a wholesale arrest of
- 一網打盡
- itgieen lancin [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen laan'cin [[...]][i#] [p.]
- It cannot be covered in a word. It's a long story.
- 一言難盡
- jiin cix gi cin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin cix gi cin [[...]][i#] [p.]
- Everything to be expected in the light of benevolence and duty has been done.
- 仁至義盡
- jiin cin kizaai [wt] [HTB] [wiki] u: jiin cin kii'zaai [[...]][i#] [p.]
- each displays his ability
- 人盡其才
- jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su [[...]][i#] [p.]
- human affairs, human customs, personnel affairs (of an organization), human endeavors
- 人事
- kar cin nawciab [wt] [HTB] [wiki] u: kar cin nao'ciab [[...]][i#] [p.]
- rack one's brains
- 絞盡腦汁
- kafm'yn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'yn; (karm'wn) [[...]][i#] [p.]
- grateful for favor
- 感恩
- kangloong zaai cin [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'loong zaai cin [[...]][i#] [p.]
- have use up one's literary talent or energy
- 江郎才盡
- khor cin kafm laai [wt] [HTB] [wiki] u: khor cin kafm laai [[...]][i#] [p.]
- The happy sunny days are coming after all the hardship endured.
- 苦盡甘來
- khoflan [wt] [HTB] [wiki] u: khor'lan [[...]][i#] [p.]
- great misery, suffering, hardship
- 苦難
- kiongcin [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'cin [[...]][i#] [p.]
- utterly exhausted, come to the end
- 窮盡
- kokcin sofleeng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'cin sor'leeng [[...]][i#] [p.]
- each does the best he can
- 各盡所能
- legcin [wt] [HTB] [wiki] u: lek'cin [[...]][i#] [p.]
- strength exhausted
- 力盡
- legcin sinkhor [wt] [HTB] [wiki] u: lek'cin syn'khor [[...]][i#] [p.]
- have experienced all sorts of difficulties
- 歷盡辛苦
- liong [wt] [HTB] [wiki] u: liong; (niuu, niu) [[...]][i#] [p.]
- determinate quantity, a measure, capacity, to measure, to deliberate, to estimate
- 量
- paixcin [wt] [HTB] [wiki] u: pai'cin [[...]][i#] [p.]
- ruined, destroyed
- 敗盡
- pinzuo cixnhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'zuo cin'hoafn [[...]][i#] [p.]
- Both the guest and the host are having a great time
- 賓主盡歡
- putcin [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cin [[...]][i#] [p.]
- phrase used at the end of a letter indicating that there are many more things to be said which must be taken for granted, inexhaustible, limitless, unlimited
- 不盡
- sankioong zuycin [wt] [HTB] [wiki] u: safn'kioong zuie'cin [[...]][i#] [p.]
- be at the end of one's rope, in a desperate situation
- 山窮水盡
plus 17 more ...