Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for Khafng khoex, found 104, display thaau-100-zoa:
bakbag taktag [wt] [HTB] [wiki] u: bag'bag'tag'tag; bag'bag tag'tag [[...]][i#] [p.]
miscellaneous
零零碎碎
bauh [wt] [HTB] [wiki] u: bauh [[...]][i#] [p.]
contract a job to build or do something, contract for a piece of work, to buy the whole lot
承包,總攬
bøexhør [wt] [HTB] [wiki] u: be'hør; bøe'hør [[...]][i#] [p.]
describes an incurable sickness, a hopeless case, work which it is not possible to finish or get done
不會好,好不了。
bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]][i#] [p.]
unable to fathom, uncomprehending
摸無頭緒
ze-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ze be'tiaau; ze-bøe'tiaau [[...]][i#] [p.]
be tired of sitting down, cannot sit still, cannot sit idle
坐不住,坐煩了
zhai [wt] [HTB] [wiki] u: zhai [[...]][i#] [p.]
loiter
閒坐
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.]
any old way, at random, in a haphazard way, anyhow, of no consequence, just as you please
隨便,任何
zhosiab [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siab [[...]][i#] [p.]
hard to do (Lit. coarse and rough)
艱辛
ciah-bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'siaw; ciah bøe'siaw [[...]][i#] [p.]
eat but be unable to digest incapable of fulfilling one's responsibilities
吃不消
cirnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'heeng [[...]][i#] [p.]
advance, progress, move onward, proceed
進行
zørzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zeeng [[...]][i#] [p.]
go first, lead the way
領先,先走
zuxhun [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hun [[...]][i#] [p.]
know one's responsibility
自知本份
eeng-siensiefn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'siefn'siefn; eeng-siefn'siefn [[...]][i#] [p.]
entirely at leisure, not a thing to do
很閒
giafng [wt] [HTB] [wiki] u: giafng [[...]][i#] [p.]
feeling very good, comfortable
好,爽
huxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zeg [[...]][i#] [p.]
be responsible, bear the responsibility
負責
hunphøex [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'phoex; hwn'phøex [[...]][i#] [p.]
distribution, sharing, allotment, distribute, divide things, assign a work
分配
iao [wt] [HTB] [wiki] u: iao; (iao'kuo, iao'køq) [[...]][i#] [p.]
still
還,仍舊,仍然
irn khangkhøex [wt] [HTB] [wiki] u: irn khafng'khoex; irn khafng'khøex [[...]][i#] [p.]
try to find a job (as a workman)
找工作
jixnlo [wt] [HTB] [wiki] u: jin'lo [[...]][i#] [p.]
diligent at duty or work
知本分
kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.]
contain, hold with one hand or under the arm
含,懷,挾
khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]][i#] [p.]
comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
更,較
khafm [wt] [HTB] [wiki] u: khafm [[...]][i#] [p.]
sustain, to bear, able, adequate for, worthy of, fit for
堪,撐
khangkhøex [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'khoex; khafng'khøex; (khafng'khex) [[...]][i#] [p.]
job, task, work
工作
khangkhøex-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'khoex'tviuu; khafng'khøex-tviuu [[...]][i#] [p.]
workshop
工作場
khinsafng [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'safng [[...]][i#] [p.]
relaxed, comfortable, easy (as a job or business)
輕鬆
køeasym [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sym; køex'sym [[...]][i#] [p.]
feel at ease, be relieved
心安
lao [wt] [HTB] [wiki] u: lao [[...]][i#] [p.]
skilful, experienced, veteran
老練
mi'noa [wt] [HTB] [wiki] u: mii'noa [[...]][i#] [p.]
very earnest and importunate
努力,勤勉
tamgo khangkhøex [wt] [HTB] [wiki] u: tafm'go khafng'khoex; tafm'go khafng'khøex [[...]][i#] [p.]
impede the execution of a work
耽誤工作
tabtap tihtiq [wt] [HTB] [wiki] u: tap'tap tiq'tiq [[...]][i#] [p.]
minute details
零零碎碎,囉囉嗦嗦
tehbøeq [wt] [HTB] [wiki] u: teq'boeq; teq'bøeq [[...]][i#] [p.]
be about to, be going to, be on the point of
將要,快要

plus 4 more ...