Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for Kuy, found 279, display thaau-100-zoa:
vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]][i#] [p.]
hinder, impede, oppose, obstruct, stand up for, protect, defend
攔,袒護
axmkuy [wt] [HTB] [wiki] u: am'kuy [[...]][i#] [p.]
front part of the neck
前頸
arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]][i#] [p.]
act according to, go by, in accordance with
按照
anzoankhieloong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'khix'loong; (kef'kuy'ar) [[...]][i#] [p.]
air bag for car, sometimes referred to as kekui'ar, balloon)
安全氣囊
baxbaxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ba'ba'si [[...]][i#] [p.]
all over, all around
到處都是
bao [wt] [HTB] [wiki] u: bao [[...]][i#] [p.]
make profit, gain
begsiuo sengkuy [wt] [HTB] [wiki] u: bek'siuo seeng'kuy [[...]][i#] [p.]
stick to old rules, conservative
墨守成規
bengbuun [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'buun [[...]][i#] [p.]
an express statement or provision, a clear statement
明文
bengbuun kuisiux [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'buun kuy'siux [[...]][i#] [p.]
daughter of an illustrious family
名門閨秀
bøo kuisym [wt] [HTB] [wiki] u: bøo kuy'sym; (bøo zoafn'sym) [[...]][i#] [p.]
not with one's whole heart
不專心
boafnzaix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zaix [[...]][i#] [p.]
fully laden
滿載
bukaf khør kuy [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kaf khør kuy [[...]][i#] [p.]
homeless
無家可歸
but kuy goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: but kuy goaan'zuo [[...]][i#] [p.]
An object must be returned to its owner.
物歸原主
zafzhud boafnkuy [wt] [HTB] [wiki] u: zar'zhud boarn'kuy [[...]][i#] [p.]
go out early and return late (often said of a busy person)
早出晚歸
zeateng kuizeg [wt] [HTB] [wiki] u: zex'teng kuy'zeg; (zex'teng hoad'lut) [[...]][i#] [p.]
institute regulations or laws
制定規則(法律)
zeg [wt] [HTB] [wiki] u: zeg [[...]][i#] [p.]
law, a rule A particle indicating consequence or result wherefore, then, and so, in that case, consequently
zerngkuikwn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kuy'kwn [[...]][i#] [p.]
regular army
正規軍
chimkuy [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kuy [[...]][i#] [p.]
inner chambers or apartment where the women of the house live
深閨
chimkuy zhuolie [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kuy zhux'lie [[...]][i#] [p.]
unmarried daughters of the rich
深閨處女
zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]][i#] [p.]
tremble, quiver, shiver
顫抖,打顫,怕
zhwhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'hwn [[...]][i#] [p.]
disposition, settle, manage, get rid of, punish
處分
zhutkuy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kuy [[...]][i#] [p.]
be married for the first time
出閨
ciaux kuikie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux kuy'kie; (ciaux kuy'zeg) [[...]][i#] [p.]
according to regulations or reason
照規矩,照規則
ciokciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ciog [[...]][i#] [p.]
amply sufficient, no less than, fully
足足的
ciorngbong sor kuy [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'bong sor kuy [[...]][i#] [p.]
enjoy public confidence, command public respect and support
眾望所歸
ciongkuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kuy [[...]][i#] [p.]
conclusion, to end or conclude, finally, at last
終歸
cib'oaflaai [wt] [HTB] [wiki] u: cip'oar'laai [[...]][i#] [p.]
gather, assemble, collect
聚集
cit [wt] [HTB] [wiki] u: cit [[...]][i#] [p.]
one, is often used to express the idea of entire, whole or complete
先前,往日
cit ke'khao [wt] [HTB] [wiki] u: cit kef'khao; (kuy kef'khao) [[...]][i#] [p.]
whole family
閤家
tngnii-tharngthvy [wt] [HTB] [wiki] u: cit'nii thaxng thvy; cit'nii-thaxng'thvy; (kuy'nii-thaxng'thvy) [[...]][i#] [p.]
through the year
一年到頭
zoannii [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'nii; (kuy'nii) [[...]][i#] [p.]
one complete year, throughout the year
全年,整年
engkuy [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'kuy [[...]][i#] [p.]
retire in glory (said of a high official), return home with honors
榮歸
engphoxngphong [wt] [HTB] [wiki] u: efng'phong'phong [[...]][i#] [p.]
dirty and dusty
灰塵滿天飛
hangkuy [wt] [HTB] [wiki] u: haang'kuy [[...]][i#] [p.]
regulations of a firm
行規
gieen kuy zerngtoan [wt] [HTB] [wiki] u: gieen kuy zexng'toan [[...]][i#] [p.]
Let's resume the narration Let's go back to the main topic
言歸正傳
gieen kuy ii hør [wt] [HTB] [wiki] u: gieen kuy ii hør [[...]][i#] [p.]
resume friendship, be on good terms again, reconciliate, be reconciled
言歸於好
hauxkuy [wt] [HTB] [wiki] u: hau'kuy [[...]][i#] [p.]
school rules or regulations
校規
hoaxnkuy [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'kuy [[...]][i#] [p.]
foul someone in a game, violate a rule
犯規
hoatkuy [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kuy [[...]][i#] [p.]
laws and regulations
法規
hoexkuy [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kuy; hoe'kuy [[...]][i#] [p.]
constitutions of a congregation
會規
hoksiu zoankuy [wt] [HTB] [wiki] u: hog'siu zoaan'kuy [[...]][i#] [p.]
have enjoyed both happiness and longevity (a laudatory expression about people who die at venerable age)
福壽全歸
vikuy [wt] [HTB] [wiki] u: vii'kuy [[...]][i#] [p.]
compasses (instrument for making circles)
圓規
iap lok kuy kyn [wt] [HTB] [wiki] u: iap lok kuy kyn; (hiøh løh kuy kyn) [[...]][i#] [p.]
The leaves fall and return to the roots — everything reverts to its original source.
葉落歸根
iuomi'my [wt] [HTB] [wiki] u: iux'my'my [[...]][i#] [p.]
delicate, tender
細嫩
iuthngthngf [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'thngf'thngf [[...]][i#] [p.]
oily
油膩膩的
ka'kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kuy [[...]][i#] [p.]
family rules
家規
kahzoxngsvoax zerng`khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'zong'svoax zerng khie'laai; kaq'zong'svoax zerng`khie'laai; (toa'am'kuy) [[...]][i#] [p.]
Basedow's disease, goiter
甲狀腺腫
kaykaq kuitieen [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kaq kuy'tieen [[...]][i#] [p.]
take off the armor and return to the farm — quit military service and resume civilian life
解甲歸田
kaysiaa kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaa kuy'zexng [[...]][i#] [p.]
forsake evil ways and return to the straight-and-narrow
改邪歸正
kaokuy [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kuy [[...]][i#] [p.]
law or precepts of a religion
教規
kauthofng kuizeg [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng kuy'zeg [[...]][i#] [p.]
traffic regulations
交通規則
kef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; (kuy) [[...]][i#] [p.]
women's quarters, private quarters in family residence
kebuun [wt] [HTB] [wiki] u: kef'buun; (kuy'buun) [[...]][i#] [p.]
women's apartment, women's court, inner-house
閨門,閨中
køekuy [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy; køef'kuy [[...]][i#] [p.]
chicken crop
雞嗉曩
køekui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy'ar; køef'kuy'ar [[...]][i#] [p.]
balloon (because its shape is like a balloon)
氣球
ke'kui'afsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy'ar'siefn; køef'kuy'ar'siefn; (kef'kuy'siefn) [[...]][i#] [p.]
boast, bragger
誇口者,吹牛大王
kvefkuy [wt] [HTB] [wiki] u: kvea'kuy; (kea'kuy) [[...]][i#] [p.]
food stuck in the throat
噎住
khiesiaa kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: khix'siaa kuy'zexng [[...]][i#] [p.]
depart from evil and return to the good
去邪歸正
khongkuy togsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kuy tok'siuo [[...]][i#] [p.]
lead the lonely life of a widow or deserted wife
空閨獨守
kvoa [wt] [HTB] [wiki] u: kvoa; (han) [[...]][i#] [p.]
sweat, perspiration
kvoaun [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'un [[...]][i#] [p.]
official reputation
官運
kongteng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'teng [[...]][i#] [p.]
determined by the public
公定

plus 179 more ...