Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for Kvar, found 90,
- armlo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'lo [[...]][i#] [p.]
- do something bad
- 夜路
- arngto [wt] [HTB] [wiki] u: axng'to [[...]][i#] [p.]
- cunning, crafty, deceitful
- 陰險
- bagzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bak'zeeng; (bak'ciw-zeeng) [[...]][i#] [p.]
- before the eyes, in sight, at present
- 眼前,目前
- zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]][i#] [p.]
- buy, put forth the hand, to attack
- 出手,動手
- cym [wt] [HTB] [wiki] u: cym [[...]][i#] [p.]
- kiss
- 吻,親
- goar [wt] [HTB] [wiki] u: goar; (gvor) [[...]][i#] [p.]
- I, me
- 我
- haf [wt] [HTB] [wiki] u: haf [[...]][i#] [p.]
- attempt to do something, venture
- 惹
- hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]][i#] [p.]
- not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
- 反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
- iuomi'my [wt] [HTB] [wiki] u: iux'my'my [[...]][i#] [p.]
- delicate, tender
- 細嫩
- ka tiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ka tiaau'tiaau [[...]][i#] [p.]
- clench the teeth firmly, as in convulsion near death, holding fast with the mouth
- 咬緊
- kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar; (karm) [[...]][i#] [p.]
- dare to, to venture, unreserved, perhaps, maybe
- 敢,大膽,大概
- kvafbaan [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'baan [[...]][i#] [p.]
- the number that a gambler consistently chooses when he gambles
- 賭博時常壓同一組號碼
- kvar bøo [wt] [HTB] [wiki] u: kvar bøo [[...]][i#] [p.]
- I think there is none.
- 大概沒有
- kvar ciah mxuix tok [wt] [HTB] [wiki] u: kvar ciah m'uix tok [[...]][i#] [p.]
- acting recklessly
- 敢吃不畏毒
- kvar zøx kvar tngf [wt] [HTB] [wiki] u: kvar zøx kvar tngf; kvar zøx/zøex kvar tngf [[...]][i#] [p.]
- dare to do and dare to bear the responsibility
- 敢做敢當
- kvafeng [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'eng [[...]][i#] [p.]
- dare to use, using money lavishly
- 敢用
- kvar khix mxkvar korng [wt] [HTB] [wiki] u: kvar khix m'kvar korng [[...]][i#] [p.]
- angry but not daring to speak out
- 敢怒不敢言
- kvar korng [wt] [HTB] [wiki] u: kvar korng [[...]][i#] [p.]
- courageous enough to express one's beliefs
- 敢講
- kvafmng [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'mng [[...]][i#] [p.]
- venture to ask
- 敢問
- kvafsie [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'sie [[...]][i#] [p.]
- dare to die, defy death, bold, daring
- 敢死,大膽
- kvafsi [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'si [[...]][i#] [p.]
- I rather think it is so, I suppose it is.
- 大概是
- kvafsie-tui [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'sie'tui; kvar'sie-tui; (karm'sie'tui) [[...]][i#] [p.]
- suicide squad, commando unit given a very dangerous mission
- 敢死隊
- kvar tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'tiøh; kvar tiøh [[...]][i#] [p.]
- I presume it is right. I think it is necessary.
- 大概對,大概要
- kvar tiøh khix [wt] [HTB] [wiki] u: kvar tiøh khix; (kvar tiøh'aix khix) [[...]][i#] [p.]
- I think (you) should go.
- 大概得去
- kvafu [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'u [[...]][i#] [p.]
- I think there is some.
- 大概有
- karm [wt] [HTB] [wiki] u: karm; (kvar) [[...]][i#] [p.]
- dare to, to venture, unreserved, perhaps, maybe
- 敢,大膽,大概
- kafmsytui [wt] [HTB] [wiki] u: karm'sie'tui; (kvar'sie'tui) [[...]][i#] [p.]
- suicide squad, dare-to-die corps
- 敢死隊
- kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]][i#] [p.]
- treacherous, malicious
- 奸惡
- kautiang [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'tiang [[...]][i#] [p.]
- entrust to, to commission, to consign
- 託付,交代
- khiaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux'thaau [[...]][i#] [p.]
- easily angered
- 容易生氣
- Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmee thiab. [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'zuo'kofng m'kvar siw laang ee keq'mee thiab. [[...]][i#] [p.]
- Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain.
- 孔子不敢收隔夜帖(不知未來如何)。
- kiøx m kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx m kvar [[...]][i#] [p.]
- give in under coercion, agree won't do it again (Lit. Call out, "I'll not do it again", when beaten)
- 再也不敢啦!
- m kvar [wt] [HTB] [wiki] u: m'kvar [[...]][i#] [p.]
- dare not
- 不敢
- mxkvar køphafn [wt] [HTB] [wiki] u: m'kvar køf'phafn [[...]][i#] [p.]
- I cannot venture to equal you.
- 不敢高攀
- mxkvar tngf [wt] [HTB] [wiki] u: m'kvar tngf [[...]][i#] [p.]
- dare not assume a responsibility, I am not worthy of it. I am not worth your compliment. I cannot bear such honor.
- 不敢當
- oanlo [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'lo [[...]][i#] [p.]
- alternate route, detour
- 繞道
- pau'urn [wt] [HTB] [wiki] u: paw'urn [[...]][i#] [p.]
- guarantee, certainly
- 保証
- phafn [wt] [HTB] [wiki] u: phafn [[...]][i#] [p.]
- drag down, hold to, hang on, seize, to climb
- 攀
- pviarsiok [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'siok [[...]][i#] [p.]
- sell cheap
- 賣便宜
- si [wt] [HTB] [wiki] u: si [[...]][i#] [p.]
- be, is, are, yes, right. Never used in the sense of " to exist" or "to be present"
- 是
- tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]][i#] [p.]
- bear, to support, sustain (an office or honor), lie in wait for, lay a trap for, then, at that time, well-matched
- 當,逮捕(設陷阱),當 ...的時候