Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for Pud, found 270, display thaau-100-zoa:
- alyputtat [wt] [HTB] [wiki] u: af'lie'pud'tat [[...]][i#] [p.]
- useless, not to the point
- 不三不四
- a'puttør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]][i#] [p.]
- tumbling toy, a legless, round-bottomed roly-poly doll
- 不倒翁
- aezeeng putzoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng pud'zoafn [[...]][i#] [p.]
- changeable or unstable in love, fickle
- 愛情不專
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]][i#] [p.]
- still, quiet, calm, peaceful, silent, comfortable, safe, easy in mind, set at rest, make orderly arrangement
- 安
- arnpefng puttong [wt] [HTB] [wiki] u: axn'pefng pud'tong [[...]][i#] [p.]
- refuse sending troops to relieve friendly forces in distress
- 按兵不動
- Afn putkhør boong guii, ti putkhør boong loan [wt] [HTB] [wiki] u: Afn pud'khør boong guii, ti pud'khør boong loan [[...]][i#] [p.]
- Forget not danger when in safety, nor anarchy when in peace.
- 安不可忘危,治不可忘亂
- aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]][i#] [p.]
- angry, vexed, displeased, feeling of impatience
- 懊惱
- aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] u: aux'tu'tu; aux-tu'tu [[...]][i#] [p.]
- look vexed, morose and displeased, sulky
- 賭氣,繃著臉
- baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban pud'khør [[...]][i#] [p.]
- absolutely forbidden, by all means no, under no circumstance
- 萬萬不可
- babok-putjiin [wt] [HTB] [wiki] u: baa'bok'pud'jiin; baa'bok-pud'jiin [[...]][i#] [p.]
- numbed, paralyzed, unsympathetic, unfeeling
- 麻木不仁
- baikud pud baibeeng [wt] [HTB] [wiki] u: baai'kud pud baai'beeng [[...]][i#] [p.]
- intern the bones but not his name
- 埋骨不埋名
- baxnputleeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'pud'leeng [[...]][i#] [p.]
- most impossible of all impossibilities, a metaphysical impossibility
- 萬不能
- ban-puttek'ie [wt] [HTB] [wiki] u: ban pud'teg'ie; ban-pud'teg'ie [[...]][i#] [p.]
- be forced to do it, to have no alternative
- 萬不得已
- baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su juu'ix [[...]][i#] [p.]
- everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
- 萬事如意
- Baxnsu tøf iuu thvy, poarntiarm pud iuu jiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy, poaxn'tiarm pud iuu jiin. [[...]][i#] [p.]
- All comes from heaven, nothing from people.
- 萬事都由天,半點不由人。
- bee [wt] [HTB] [wiki] u: bee [[...]][i#] [p.]
- tempt, charm, fascinate
- 迷,誘惑
- bexkaokhuix [wt] [HTB] [wiki] u: be'kaux'khuix; bøe'kaux'khuix [[...]][i#] [p.]
- can't be satisfied
- 不能滿意
- bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'jiin [[...]][i#] [p.]
- man who is above board in his dealings, an upright person
- 明人
- beeng pud hi'thoaan [wt] [HTB] [wiki] u: beeng pud hy'thoaan [[...]][i#] [p.]
- one's reputation well-deserved
- 名不虛傳
- beng putkay zoat [wt] [HTB] [wiki] u: beng pud'kay zoat [[...]][i#] [p.]
- not destined to die (said of one who has had a narrow escape from death)
- 命不該絕
- bii putcioktø [wt] [HTB] [wiki] u: bii'pud'ciog'tø; bii pud'ciog'tø [[...]][i#] [p.]
- very unimportant
- 微不足道
- bie tiofng putciog [wt] [HTB] [wiki] u: bie tiofng pud'ciog [[...]][i#] [p.]
- flaw that mars perfection
- 美中不足
- biefnputliao [wt] [HTB] [wiki] u: biern'pud'liao [[...]][i#] [p.]
- unavoidable, no help for it
- 免不了,難免
- biet [wt] [HTB] [wiki] u: biet [[...]][i#] [p.]
- perish, be destroyed, destroy, extinguish
- 滅
- biin pud liausefng [wt] [HTB] [wiki] u: biin pud liaau'sefng [[...]][i#] [p.]
- people have nothing to live upon
- 民不聊生
- bit putkhøfhwn [wt] [HTB] [wiki] u: bit'pud'khør'hwn; bit pud'khør'hwn [[...]][i#] [p.]
- intimate, close
- 密不可分
- bøsiaf putseeng tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'siaf pud'seeng tiaxm [[...]][i#] [p.]
- shop won't prosper unless it gives credit
- 不賒不成店
- Bøo su pud jip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo su pud jip safm'pør'tien [[...]][i#] [p.]
- I need to see you, I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
- 無事不登三寶殿
- bøsuun [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'suun; (pud'suun) [[...]][i#] [p.]
- impure
- 不純,精
- bøo-tvafkirn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvar'kirn; bøo-tvar'kirn [[...]][i#] [p.]
- very affable, compliant, accommodating, not only but also
- 不打緊,反而
- bok putseg tefng [wt] [HTB] [wiki] u: bok pud'seg tefng [[...]][i#] [p.]
- not to know a single word, ignorant
- 目不識丁
- boong [wt] [HTB] [wiki] u: boong [[...]][i#] [p.]
- forget, omit, miss a line, neglect, overlook
- 忘
- bubii-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'bii pud'cix; buu'bii-pud'cix [[...]][i#] [p.]
- down to the very last detail, very thoughtful
- 無微不至
- bu'hofng pud khylong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hofng pud khie'long [[...]][i#] [p.]
- There must be a cause or reason for something (Lit. If there is no wind there are no waves.)
- 無風不起浪
- bukhar putsengsw [wt] [HTB] [wiki] u: buu'khar pud'seeng'sw [[...]][i#] [p.]
- it happened that... , There would have been no story to tell but for that coincidence.
- 無巧不成書
- bukii-put'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kii pud'iuo; buu'kii-pud'iuo [[...]][i#] [p.]
- nothing is too strange
- 無奇不有
- bu'og putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.]
- capable of committing every crime under the sun
- 無惡不作
- bu'orng putli [wt] [HTB] [wiki] u: buu'orng pud'li [[...]][i#] [p.]
- lucky in every endeavor, successful in whatever one does
- 無往不利
- buu safm putsenglea [wt] [HTB] [wiki] u: buu safm pud'seeng'lea [[...]][i#] [p.]
- everything comes in three's, omne trinum perfectum
- 無三不成禮
- busor putzai [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor pud'zai [[...]][i#] [p.]
- omnipresent
- 無所不在
- busor putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor pud'cix [[...]][i#] [p.]
- There is no place to which it does not extend. (addicted to all sorts of wickedness)
- 無所不至
- busor putzøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor pud'zøx; (buu'sor pud'zog, buu'sor pud'uii) [[...]][i#] [p.]
- there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil), given to every vice
- 無所不作,無所不為
- busor putleeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor pud'leeng [[...]][i#] [p.]
- omnipotent, almighty
- 無所不能
- busor putthofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor pud'thofng [[...]][i#] [p.]
- there is nothing which he does not understand
- 無所不通
- busor putty [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor pud'ty [[...]][i#] [p.]
- omniscient
- 無所不知
- bu'tok puttioxnghw [wt] [HTB] [wiki] u: buu'tok pud'tiong'hw [[...]][i#] [p.]
- ruthlessness is the mark of a truly great man, one who is not ruthless is not a truly great man
- 無毒不丈夫
- buxnbun putlok [wt] [HTB] [wiki] u: bun'bun'pud'lok; bun'bun pud'lok [[...]][i#] [p.]
- melancholy, sad and depressed
- 悶悶不樂
- buun puttuix tøee [wt] [HTB] [wiki] u: buun pud'tuix tee; buun pud'tuix tøee [[...]][i#] [p.]
- content of the writing is inconsistent with the title
- 文不對題
- budcid putbiedlut [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid pud'biet'lut [[...]][i#] [p.]
- law of conservation of matter
- 物質不滅律
- budzw khoat'hoat [wt] [HTB] [wiki] u: but'zw khoad'hoat; (but'zw pud'ciog) [[...]][i#] [p.]
- shortage of materials
- 物資缺乏,不足
- budlek [wt] [HTB] [wiki] u: but'lek [[...]][i#] [p.]
- one's resources, the value of one's property and estate, personal effects
- 物力
- zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]][i#] [p.]
- money, property, wealth, riches, valuables
- 財
- zai sor putsii [wt] [HTB] [wiki] u: zai sor pud'sii [[...]][i#] [p.]
- will not hesitate to, won't refuse
- 在所不辭
- zaan jii put'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: zaan jii pud'hoex; zaan jii pud'huix; (zaan jii pud'huix) [[...]][i#] [p.]
- disabled but useful, crippled but leading an active life
- 殘而不廢
- zvefzuie put'hoan høzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zvea'zuie pud'hoan høo'zuie [[...]][i#] [p.]
- not to interfere in the affairs of another
- 井水不犯河水
- zengzhar put'hiw [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zhar pud'hiw [[...]][i#] [p.]
- quarrel endlessly
- 爭吵不休
- zenghorng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'horng [[...]][i#] [p.]
- state of affairs, situation, circumstances
- 情況
- zeeng pud zuxkixm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng pud zu'kixm [[...]][i#] [p.]
- seized with an impulse, feel an irresistible impulse
- 情不自禁
- zengsiin putsorng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin pud'sorng [[...]][i#] [p.]
- out of sorts, not well
- 精神不爽
- zha'puttøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf'pud'tøf [[...]][i#] [p.]
- differs only by a little bit, approximately, almost, nearly
- 差不多
- zharm pud jirm tor [wt] [HTB] [wiki] u: zharm pud jirm tor [[...]][i#] [p.]
- so tragic that one cannot bear to look at it
- 慘不忍睹
- zhau'hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'hoaan [[...]][i#] [p.]
- troubled, uneasy in mind
- 操煩
- zhvengg putciab [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'ngg pud'ciab [[...]][i#] [p.]
- The old grain is used up before the harvest of the new crop A period of insufficiency to tide over
- 青黃不接
- chienkor put'hiuo [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'kor'pud'hiuo; chiefn'kor pud'hiuo [[...]][i#] [p.]
- immortal, forever remembered
- 千古不朽
- Chienputkay, baxnputkay. [wt] [HTB] [wiki] u: Chiefn'pud'kay, ban'pud'kay. [[...]][i#] [p.]
- usually used in the subjunctive mood to indicate one's regret for having done something, really should not have, most emphatically not, a thousand no's
- 千不該,萬不該。
- chym putkhøfzheg [wt] [HTB] [wiki] u: chym pud'khør'zheg [[...]][i#] [p.]
- immeasurable depth or profundity, extremely abstruse
- 深不可測
- chimsixn putgii [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sixn pud'gii [[...]][i#] [p.]
- believe without a shadow of doubt
- 深信不疑
- chymsit put'afn [wt] [HTB] [wiki] u: chirm'sit pud'afn [[...]][i#] [p.]
- restless due to deep worries
- 寢食不安
- chiubii puttiern [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'bii pud'tiern [[...]][i#] [p.]
- wear a sad or distressed expression
- 愁眉不展
- zhorchiuo putkip [wt] [HTB] [wiki] u: zhox'chiuo pud'kip [[...]][i#] [p.]
- be caught unawares or unprepared, be taken by surprise
- 措手不及
- zhoanliuu putseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'liuu pud'seg [[...]][i#] [p.]
- constant flow, an incessant flow, continuous flow of traffic, people or conversation
- 川流不息
plus 170 more ...