Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for Sviuo, found 35,
- bøniwsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'niuo'sviuo [[...]][i#] [p.]
- very light in weight
- 很輕
- ciafngsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng'sviuo [[...]][i#] [p.]
- give a reward
- 獎賞
- goafnsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: goarn'siorng; (goarn'sviuo) [[...]][i#] [p.]
- enjoy or appreciate the beauty of something
- 玩賞
- iwkofng bøsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'kofng bøo'sviuo [[...]][i#] [p.]
- Deserving of recognition for services rendered, but didn't get any.
- 有功無賞
- iutefngsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: iw'terng'sviuo [[...]][i#] [p.]
- special prize
- 優等賞
- khyn-niwsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'niuo'sviuo; khyn-niuo'sviuo [[...]][i#] [p.]
- light for its size
- 輕極了
- luxnkofng hengsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: lun'kofng heeng'sviuo [[...]][i#] [p.]
- reward according merits, evaluate services and grant rewards accordingly
- 論功行賞
- ni'bøea-sviwkym [wt] [HTB] [wiki] u: nii'boea sviuo'kym; nii'bøea-sviuo'kym; (nii'boea ciorng'kym) [[...]][i#] [p.]
- year-end bonus
- 年終賞金(獎金)
- niafsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: niar'sviuo [[...]][i#] [p.]
- rewarded
- 領賞
- niuo [wt] [HTB] [wiki] u: niuo; (liorng) [[...]][i#] [p.]
- one-sixteenth of a "kin", Chinese ounce, tael
- 兩
- pansviuo [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'sviuo [[...]][i#] [p.]
- give rewards, bounties
- 頒賞
- pøsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'sviuo; (pøf'siorng) [[...]][i#] [p.]
- reward (for a praiseworthy act), to reward, to give as a mark of favor
- 褒賞
- pørsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'sviuo [[...]][i#] [p.]
- reward
- 報賞
- siorng [wt] [HTB] [wiki] u: siorng; (sviuo) [[...]][i#] [p.]
- reward, bestow, to grant, give to an inferior, enjoy, appreciate (moonlight), (now, a polite expression) be given the honor of...
- 賞
- sviuo [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo; (siorng) [[...]][i#] [p.]
- reward, bestow, to grant, give to an inferior, enjoy, appreciate (moonlight)
- 賞
- sviwcvii [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'cvii [[...]][i#] [p.]
- tips (for waiters, servants)
- 賞錢
- sviwgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'goeh; sviuo'gøeh [[...]][i#] [p.]
- enjoy the moonlight
- 賞月
- sviwhoat [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'hoat [[...]][i#] [p.]
- reward and punishment to reward and punish
- 賞罰
- sviwhoef [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'hoef [[...]][i#] [p.]
- enjoy the flowers
- 賞花
- sviwkym [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'kym [[...]][i#] [p.]
- prize money, bonus
- 賞金,獎金
- sviuo kimpaai [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo kym'paai [[...]][i#] [p.]
- award a gold medal
- 賞金牌
- sviwpøx [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'pøx [[...]][i#] [p.]
- reward
- 賞報
- sviwsien hoadog [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'sien hoat'og [[...]][i#] [p.]
- reward the good and punish the evil
- 賞善罰惡
- sviwsux [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'sux [[...]][i#] [p.]
- bestow money, presents on an inferior or junior, gifts or money given as a reward
- 賞賜
- sux [wt] [HTB] [wiki] u: sux [[...]][i#] [p.]
- bestow, confer upon an inferior, to grant
- 賜
- taxngsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: tang'sviuo [[...]][i#] [p.]
- handsome reward
- 重賞
- thøfsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: thør'sviuo [[...]][i#] [p.]
- ask for a reward or gratuity
- 討賞
- tioxngsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'sviuo [[...]][i#] [p.]
- reward generously
- 重賞