Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for Sviuo, found 35,
bøniwsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'niuo'sviuo [[...]][i#] [p.]
very light in weight
很輕
ciafngsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng'sviuo [[...]][i#] [p.]
give a reward
獎賞
goafnsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: goarn'siorng; (goarn'sviuo) [[...]][i#] [p.]
enjoy or appreciate the beauty of something
玩賞
iwkofng bøsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'kofng bøo'sviuo [[...]][i#] [p.]
Deserving of recognition for services rendered, but didn't get any.
有功無賞
iutefngsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: iw'terng'sviuo [[...]][i#] [p.]
special prize
優等賞
khyn-niwsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'niuo'sviuo; khyn-niuo'sviuo [[...]][i#] [p.]
light for its size
輕極了
luxnkofng hengsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: lun'kofng heeng'sviuo [[...]][i#] [p.]
reward according merits, evaluate services and grant rewards accordingly
論功行賞
ni'bøea-sviwkym [wt] [HTB] [wiki] u: nii'boea sviuo'kym; nii'bøea-sviuo'kym; (nii'boea ciorng'kym) [[...]][i#] [p.]
year-end bonus
年終賞金(獎金)
niafsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: niar'sviuo [[...]][i#] [p.]
rewarded
領賞
niuo [wt] [HTB] [wiki] u: niuo; (liorng) [[...]][i#] [p.]
one-sixteenth of a "kin", Chinese ounce, tael
pansviuo [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'sviuo [[...]][i#] [p.]
give rewards, bounties
頒賞
pøsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'sviuo; (pøf'siorng) [[...]][i#] [p.]
reward (for a praiseworthy act), to reward, to give as a mark of favor
褒賞
pørsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'sviuo [[...]][i#] [p.]
reward
報賞
siorng [wt] [HTB] [wiki] u: siorng; (sviuo) [[...]][i#] [p.]
reward, bestow, to grant, give to an inferior, enjoy, appreciate (moonlight), (now, a polite expression) be given the honor of...
sviuo [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo; (siorng) [[...]][i#] [p.]
reward, bestow, to grant, give to an inferior, enjoy, appreciate (moonlight)
sviwcvii [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'cvii [[...]][i#] [p.]
tips (for waiters, servants)
賞錢
sviwgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'goeh; sviuo'gøeh [[...]][i#] [p.]
enjoy the moonlight
賞月
sviwhoat [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'hoat [[...]][i#] [p.]
reward and punishment to reward and punish
賞罰
sviwhoef [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'hoef [[...]][i#] [p.]
enjoy the flowers
賞花
sviwkym [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'kym [[...]][i#] [p.]
prize money, bonus
賞金,獎金
sviuo kimpaai [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo kym'paai [[...]][i#] [p.]
award a gold medal
賞金牌
sviwpøx [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'pøx [[...]][i#] [p.]
reward
賞報
sviwsien hoadog [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'sien hoat'og [[...]][i#] [p.]
reward the good and punish the evil
賞善罰惡
sviwsux [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'sux [[...]][i#] [p.]
bestow money, presents on an inferior or junior, gifts or money given as a reward
賞賜
sux [wt] [HTB] [wiki] u: sux [[...]][i#] [p.]
bestow, confer upon an inferior, to grant
taxngsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: tang'sviuo [[...]][i#] [p.]
handsome reward
重賞
thøfsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: thør'sviuo [[...]][i#] [p.]
ask for a reward or gratuity
討賞
tioxngsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'sviuo [[...]][i#] [p.]
reward generously
重賞