Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for Tuy, found 79,
- zha'tuy [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'tuy [[...]][i#] [p.]
- wood pile
- 柴堆
- zørtuy [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'tuy [[...]][i#] [p.]
- place together
- 在一塊
- hiexnsit [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sit [[...]][i#] [p.]
- actual as contrasted with the ideal, actually, reality, realistic
- 現實
- høee [wt] [HTB] [wiki] u: hoee; høee [[...]][i#] [p.]
- return, to go back, to revert to, to go to its original source, to revolve, a time, a turn, Mohammedanism
- 回
- itgieen kiezhud, suomar laan tuy [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen kix'zhud, sux'mar laan tuy [[...]][i#] [p.]
- A word once out of the lips cannot be overtaken by swift horses. — A promise cannot be taken back once it is made.
- 一言既出,駟馬難追
- jiog [wt] [HTB] [wiki] u: jiog; jiog/jib; (jeg, jib, tuy) [[...]][i#] [p.]
- pursue, run after
- 追
- Kunzuo itgieen soehzhud, suomar laan tuy. [wt] [HTB] [wiki] u: Kwn'zuo id'gieen soeq'zhud, sux'mar laan tuy.; Kwn'zuo id'gieen søeq'zhud, sux'mar laan tuy. [[...]][i#] [p.]
- A word once spoken cannot be over-taken by swift horses
- 君子一言既出,駟馬難追。
- Misad [wt] [HTB] [wiki] u: Mii'sad [[...]][i#] [p.]
- Mass (Catholic)
- 彌撒
- puii [wt] [HTB] [wiki] u: puii; (huii) [[...]][i#] [p.]
- fat, plump, portly, obesity, obese, corpulent, fertile, fertilize, fertilizers
- 肥
- purnsøx-tuy [wt] [HTB] [wiki] u: puxn'søx'tuy; puxn'søx-tuy [[...]][i#] [p.]
- dump (yard), dumping ground
- 垃圾堆
- purntuy [wt] [HTB] [wiki] u: puxn'tuy [[...]][i#] [p.]
- dunghill
- 垃圾堆
- sakzørtuy/sakzøeatuy [wt] [HTB] [wiki] u: sag'zøx'tuy; sag'zøx/zøex'tuy [[...]][i#] [p.]
- collect several elements into one whole, consummate a marriage between a son and a "sim-pu-a"
- 送做堆,圓房
- soa'tuy [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'tuy [[...]][i#] [p.]
- sand dune, sand hill
- 沙堆
- suomar lantuy [wt] [HTB] [wiki] u: sux'mar laan'tuy [[...]][i#] [p.]
- team of four horses cannot overtake — a spoken word
- 駟馬難追
- suii [wt] [HTB] [wiki] u: suii [[...]][i#] [p.]
- follow, to trace, listen to, submit to, to accord with, to let (it go, it be), accompany, come after, resemble
- 隨
- thør [wt] [HTB] [wiki] u: thør [[...]][i#] [p.]
- to demand, beg for, to dun, manage, to control, quell (an uprising, rebellion), punish, invade
- 討,要
- thotuy [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'tuy [[...]][i#] [p.]
- heap of earth and rubbish formed gradually
- 土堆
- tiuxzhawkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: tiu'zhao'khuun; (tiu'zhao'tuy) [[...]][i#] [p.]
- straw stack, heap or stack of cut rice
- 稻草堆
- tø [wt] [HTB] [wiki] u: tø [[...]][i#] [p.]
- mourn for, to lament, to pity, to regret, grieve, sorrowful, sad, mournful, grieved afflicted
- 悼
- tuy [wt] [HTB] [wiki] u: tuy [[...]][i#] [p.]
- chase, pursue, follow, to trace, to drive, expel, demand insistently, to dun for, try to recover
- 追
- tuy [wt] [HTB] [wiki] u: tuy [[...]][i#] [p.]
- heap, pile, mass, heap up, to pile
- 堆
- tuizeg [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'zeg [[...]][i#] [p.]
- store up, to pile, amass, gather together in great abundance
- 堆積
- tuizofng [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'zofng [[...]][i#] [p.]
- follow up a clue
- 追蹤
- tui'hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'hoaan; (tuy'heeng) [[...]][i#] [p.]
- recover (what has been taken away illicitly)
- 追還
- tui'hoee [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'hoee; tuy'hoee [[...]][i#] [p.]
- recover (what has been taken away illicitly), catch up with someone on the way and make him come back
- 追回
- tuikaf [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'kaf [[...]][i#] [p.]
- make an addition, add to a list something omitted, make a supplementary charge
- 追加
- tuikaf ixsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'kaf i'soaxn [[...]][i#] [p.]
- additional budget, supplementary budget
- 追加預算
- tuikiao [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'kiao [[...]][i#] [p.]
- demand payment (of tax arrears, debts)
- 追繳
- tuikyn buxntøea [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'kyn bun'tea; tuy'kyn bun'tøea [[...]][i#] [p.]
- raise one question after another (in order to get to the bottom of a matter)
- 追根問底
- tuikiux [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'kiux [[...]][i#] [p.]
- try insistently to find out (the ultimate cause), investigate and punish
- 追究
- tuikiuu [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'kiuu [[...]][i#] [p.]
- seek, pursue, go after, to court (a woman), courtship
- 追求
- tuikvoar [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'kvoar [[...]][i#] [p.]
- try to catch up with or overtake, to chase
- 追趕
- tuiliam [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'liam [[...]][i#] [p.]
- remember with nostalgia or gratitude, to think on kindness or good deeds done to us in times long past, review the past
- 追念
- tuimng [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'mng [[...]][i#] [p.]
- question insistently, examine minutely
- 追問
- tuipuii [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'puii [[...]][i#] [p.]
- compost — an organic fertilizer (manure)
- 堆肥
- Tuisulea [wt] [HTB] [wiki] u: Tuy'sw'lea [[...]][i#] [p.]
- absolution after Requiem Mass
- 追思禮
- Tuisw lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: Tuy'sw lea'paix [[...]][i#] [p.]
- Requiem Service (Protestant)
- 追思禮拜
- Tuisw Misad [wt] [HTB] [wiki] u: Tuy'sw Mii'sad [[...]][i#] [p.]
- Requiem Mass (Catholic)
- 追思(亡者)彌撒
- tuisw sienboong [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'sw siefn'boong [[...]][i#] [p.]
- commemoration of the dead (Catholic)
- 追思先亡
- tuisuii [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'suii [[...]][i#] [p.]
- follow (a leader, master)
- 追隨
- tuitiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'tiøh [[...]][i#] [p.]
- overtake
- 追到
- tuitø [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'tø [[...]][i#] [p.]
- commemorate (the dead), grieve for a person's death
- 追悼
- tuitø-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'tø'hoe; tuy'tø-hoe [[...]][i#] [p.]
- memorial service
- 追悼會
- twn [wt] [HTB] [wiki] u: twn; (tuy) [[...]][i#] [p.]
- heap, pile, mass, lot
- 堆