Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for a'mar, found 49, display thaau-15:
- a'mar [wt] [HTB] [wiki] u: af'mar [[...]][i#] [p.]
- grandmother
- 祖母,奶奶
- zhengmuii tekmar [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'muii teg'mar [[...]][i#] [p.]
- innocent affection between a boy and a girl in their childhood
- 青梅竹馬
- zhutmar [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mar [[...]][i#] [p.]
- go forth to battle, offer oneself as a candidate, go out and face something
- 出馬
- cie lok uii mar [wt] [HTB] [wiki] u: cie lok uii mar [[...]][i#] [p.]
- to confound right and wrong (Lit. call a stag a horse)
- 指鹿為馬
- e [wt] [HTB] [wiki] u: e øe (be) [[...]][i#] [p.]
- expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
- 會, 不會
- haixkuun cy mar [wt] [HTB] [wiki] u: hai'kuun cy mar [[...]][i#] [p.]
- public nuisance, public enemy (a horse that troubles the whole herd)
- 害群之馬
- gong [wt] [HTB] [wiki] u: gong [[...]][i#] [p.]
- stupid, foolish and dull
- 笨,傻,戇呆
- itgieen kiezhud, suomar laan tuy [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen kix'zhud, sux'mar laan tuy [[...]][i#] [p.]
- A word once out of the lips cannot be overtaken by swift horses. — A promise cannot be taken back once it is made.
- 一言既出,駟馬難追
plus 34 more ...