Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for am am, found 294, display thaau-100-zoa:
- am [wt] [HTB] [wiki] u: am [[...]][i#] [p.]
- dense and luxuriant grass, shrubs or foliage
- 茂盛
- am'af'niar [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar; (am'niar) [[...]][i#] [p.]
- collar
- 衣領
- axm'e sviliuu [wt] [HTB] [wiki] u: am'e svef'liuu; am'e svy'liuu [[...]][i#] [p.]
- having no alternative, to have to, powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
- 無可奈何
- axmkuy [wt] [HTB] [wiki] u: am'kuy [[...]][i#] [p.]
- front part of the neck
- 前頸
- axmkurn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn; (am) [[...]][i#] [p.]
- neck
- 頸,脖子
- axmkwnkyn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn'kyn [[...]][i#] [p.]
- muscles and blood vessels of the neck
- 頸筋
- axm'ngr [wt] [HTB] [wiki] u: am'ngr [[...]][i#] [p.]
- dark shadow
- 濃蔭
- axmniar [wt] [HTB] [wiki] u: am'niar; (am'ar'niar) [[...]][i#] [p.]
- collar
- 衣領
- axmsee [wt] [HTB] [wiki] u: am'see [[...]][i#] [p.]
- baby's napkin or bib
- 圍兜
- auxbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bin; (au'piaq) [[...]][i#] [p.]
- behind, at the back of
- 後面
- aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]][i#] [p.]
- angry, vexed, displeased, feeling of impatience
- 懊惱
- bagciw siab [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw siab [[...]][i#] [p.]
- tired eyes, eyes drooping with sleep, sleepy eyes, drowsiness
- 眼睛澀
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]][i#] [p.]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafm'tid; bøe'khafm`tid [[...]][i#] [p.]
- be unworthy of something, not deserve something, undeserving of, unjustifiable
- 當不起,不敢當
- bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) [[...]][i#] [p.]
- the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
- 不能
- ze toaxui [wt] [HTB] [wiki] u: ze toa'ui [[...]][i#] [p.]
- occupy the chief seat, be a president, sit in the place of honor at a banquet or some other function
- 坐上位
- zhe'eng [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'eng [[...]][i#] [p.]
- to appoint or hire a person to a duty, to send a person on an errand or to do some work
- 差使
- chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.]
- any old way, at random, in a haphazard way, anyhow, of no consequence, just as you please
- 隨便,任何
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]][i#] [p.]
- wrong, a mistake, fault
- 錯誤
- zhørkag [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'kag [[...]][i#] [p.]
- false impression (by error due to the senses), false perception, illusion
- 錯覺
- zhoe [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe; zhøe [[...]][i#] [p.]
- search, look for, to visit
- 找
- zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]][i#] [p.]
- grumble, complain, ventilate one's emotions
- 出氣
- cykviaf [wt] [HTB] [wiki] u: cie'kviaf [[...]][i#] [p.]
- I am only afraid that..., I suspect that...
- 只怕
- ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.]
- not until, then and only then, not before, provided that, unless, not until after, only after, namely, some action will not take place unless or until a previous action has occurred or some specific circumstance is fulfilled
- 才
- ciahkuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'kuo; (ciaq'nih kuo) [[...]][i#] [p.]
- so long, this long time, recently, Such a long time!
- 這麼久,最近,近來
- ciaxmsii [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'sii [[...]][i#] [p.]
- for the time being, momentary, temporary
- 暫時
- ciab [wt] [HTB] [wiki] u: ciab [[...]][i#] [p.]
- receive, accept, take with the hand, to welcome, piece together string, rope or cloth, set bones, to graft, succeed to
- 接
- ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]][i#] [p.]
- connective particle meaning then, undergo, assume, come or go to, namely, as soon as, as a natural consequence, thereupon, naturally (Very often the Chinese use this little particle to balance a subordinate clause with the principal clause although there is no need of using such a word in English)
- 就
- zwsii [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'sii [[...]][i#] [p.]
- eleven pm to one am
- 子時
- eng'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'eeng [[...]][i#] [p.]
- at leisure
- 閒著
- ee sii [wt] [HTB] [wiki] u: ee'sii; ee sii [[...]][i#] [p.]
- when, while
- 的時候
- goxsii [wt] [HTB] [wiki] u: go'sii [[...]][i#] [p.]
- from 11:00 AM to 1:00 PM
- 午時
- goar [wt] [HTB] [wiki] u: goar; (gvor) [[...]][i#] [p.]
- I, me
- 我
- haf [wt] [HTB] [wiki] u: haf [[...]][i#] [p.]
- attempt to do something, venture
- 惹
- hin bøextaxng... [wt] [HTB] [wiki] u: hin be'taxng...; hin/hun bøe'taxng...; (hin'be'tid...) [[...]][i#] [p.]
- my great regret is that I am unable to…, I wish I could…
- 恨不得,恨不能
- huy gvor bok siok [wt] [HTB] [wiki] u: huy gvor bok siok [[...]][i#] [p.]
- I, and I alone, am qualified for or deserve a position
- 非我莫屬
- iefntør [wt] [HTB] [wiki] u: iern'tør [[...]][i#] [p.]
- throw down, to overthrow, overturn, lay down
- 推倒,摔倒
- iao hør [wt] [HTB] [wiki] u: iao hør; (iao'kuo hør) [[...]][i#] [p.]
- excusable, tolerable, passable
- 還好
plus 194 more ...