Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Maryknoll for be tiaau; bøe tiaau;, found 84,
afm bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: afm be'tiaau; afm bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to cover or hide
掩不住
ab bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ab be'tiaau; ab bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability, (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient)
壓不住
bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: be'tiaau; bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
not firmly fixed, fastened or tied
不牢,不上癮
be tiaupag [wt] [HTB] [wiki] u: be tiaau'pag; bøe tiaau'pag; [[...]][i#] [p.]
cannot retain in the stomach, cannot keep in mind
吃不上胃
bøtektvia [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'teg'tvia; ; [[...]][i#] [p.]
bustling lad, inquietude, restlessness, restless, frolicsome, lively
不穩重
zaix-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: zaix be'tiaau; zaix-bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
have a load too heavy to be carried, said also of a person in weak health
載不住,撐不住
ze-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ze be'tiaau; ze-bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
be tired of sitting down, cannot sit still, cannot sit idle
坐不住,坐煩了
zheng bextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: zheng be'tiaau; zheng bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
cannot wear it any longer (due to rise in temperature)
穿不住
zhoahtng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq'tng; ; [[...]][i#] [p.]
break the rope or chain by a sudden pull on it
扯斷
cichii bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: cy'chii be'tiaau; cy'chii bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to keep up the effort, unable to hold down, not able to support or manage
支持不住
ciah bøe tiaupag [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be tiaau'pag; ciah bøe tiaau'pag; [[...]][i#] [p.]
unable to retain food on the stomach
吃不上胃
cihzaix bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'zaix be'tiaau; ciq'zaix bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
too heavy to bear (as a load or a disease)
支持不住
hva [wt] [HTB] [wiki] u: hva; ; (hvah) [[...]][i#] [p.]
stride or step over a ditch
跨越
giwtiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'tiaau'tiaau; ; [[...]][i#] [p.]
pull very tight, hold onto securely
拉緊緊
iarm [wt] [HTB] [wiki] u: iarm; ; [[...]][i#] [p.]
cover over, conceal, shut
jiaf be tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf be tiaau; jiaf bøe tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to cover up, cannot be concealed
遮不住
jih be tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: jih be tiaau; jih bøe tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to command or exercise control over a group of people due to lack of prestige, personal ability etc., not enough pressure to hold down a compressed resilient object
壓不住
jirm [wt] [HTB] [wiki] u: jirm; ; (lirm, lurn) [[...]][i#] [p.]
endure, to bear, tolerate, to suffer, repress, to stand (an insult)
jymbextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'be'tiaau; jirm'bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
cannot endure it
忍不住
kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq...; ; [[...]][i#] [p.]
even, up to, until, so...that, very
連,到,得,極了
kharmbextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm'be'tiaau; khaxm'bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
cannot be hidden
蓋不了
kix be tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kix be tiaau; kix bøe tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to memorize
記不住
kixm-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kixm be tiaau; kixm-bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
cannot bear it, cannot help, involuntary
禁不住,忍不住
koo-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: koo be tiaau; koo-bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
paste does not stick
糊不住,貼不住
laau bextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: laau be'tiaau; laau bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to detain, unable to make someone to stay
留不住
liaam be tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: liaam be tiaau; liaam bøe tiaau; [[...]][i#] [p.]
fail to stick or adhere
黏不住
lurn-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'be'tiaau; lurn'bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to bear it, unable to suffer more, insufferable, intolerable
忍不住
pag [wt] [HTB] [wiki] u: pag; ; (hog) [[...]][i#] [p.]
belly, stomach, under the chest, abdomen
腹,肚子
siuo bextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: siuo be'tiaau; siuo bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
cannot hold (a frontline, position)
守不住
sør [wt] [HTB] [wiki] u: sør; ; [[...]][i#] [p.]
lock, fetters, chains, to lock, confine
taux-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: taux be'tiaau; taux-bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
the parts not keeping well together
連接不上
texng be aan [wt] [HTB] [wiki] u: texng be aan; texng bøe aan; (texng be tiaau) [[...]][i#] [p.]
the nail will not hold, impossible to nail it
釘不住
thvex bextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: thvex be'tiaau; thvix bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
prop or one's hand unable to sustain the weight
頂不住
theh be tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: theh be tiaau; theh bøe tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to retain (hold)
拿不住
thviax kaq toxng be tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: thviax kaq toxng be tiaau; thviax kaq toxng bøe tiaau; [[...]][i#] [p.]
intolerable pain
痛得忍不住
tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau; ; [[...]][i#] [p.]
firmly tied, glued or fastened in any way, inveterate (bad habit), fast (color)
牢,住,上癮
tiaupag [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'pag; ; [[...]][i#] [p.]
fixed in memory, retain in the stomach
上胃
toax-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: toax be'tiaau; toax-bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
can not live with others very long, he must leave a place or a job, can not stay very long
待不下去,幹不下去
toxng-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: toxng-be'tiaau; toxng-bøe'tiaau; [[...]][i#] [p.]
unable to hinder, cannot be prevented, to try to stop, but fail in the attempt, unable to endure, cannot bear it, intolerable
擋不住,耐不了,忍不住