Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for giet, found 17,
zøxgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zø'giet [[...]][i#] [p.]
do evil things
造孽
zøexgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'giet; zøe'giet [[...]][i#] [p.]
sin
罪孽
zoexgiet chimtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'giet chym'tiong [[...]][i#] [p.]
sin or crime is very great
罪孽深重
zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giet [[...]][i#] [p.]
act very wickedly, do evil, do something that causes harm to others, mischievous child
調皮,淘氣,惡作劇的
zu-zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zu zog'giet; zu-zog'giet [[...]][i#] [p.]
bring disaster on oneself
自作孽
giet [wt] [HTB] [wiki] u: giet [[...]][i#] [p.]
be mischievous (slang)
淘氣,調皮
giet'ar [wt] [HTB] [wiki] u: gied'ar; (gied'ar'thaang) [[...]][i#] [p.]
scorpion
蠍子
giedciorng [wt] [HTB] [wiki] u: giet'ciorng; (giet'zerng) [[...]][i#] [p.]
bad seed, bastard, child of non-virtuous parents (also used to scold a person)
孽種
giedzuo [wt] [HTB] [wiki] u: giet'zuo [[...]][i#] [p.]
deviate, son born of a concubine, a bad mannered kid
孽子
giedieen [wt] [HTB] [wiki] u: giet'ieen [[...]][i#] [p.]
karma, fate as conditioned by person's past
孽緣
giedkhied [wt] [HTB] [wiki] u: giet'khied [[...]][i#] [p.]
smart, witty
俏皮,頑皮
giedoe [wt] [HTB] [wiki] u: giet'oe; (giet'ar'oe, giet'siaau'oe) [[...]][i#] [p.]
jest, a pun
調皮話,戲謔語
giedsiaau [wt] [HTB] [wiki] u: giet'siaau [[...]][i#] [p.]
very mischievous (slang)
很陶氣,調皮
iaugiet [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'giet [[...]][i#] [p.]
unlucky omens, calamities, evildoer
妖孽