Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for hngf hngf, found 73,
- bøtvia-bønii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia'bøo'nii; bøo'tvia-bøo'nii [[...]][i#] [p.]
- suddenly without reason
- 無緣無故,忽然
- zai'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zay'hofng; (zay'hngf) [[...]][i#] [p.]
- famine caused by floods or droughts
- 災荒
- za'hngf [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'hngf [[...]][i#] [p.]
- yesterday
- 昨天
- za'hngf ee tiongtaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'hngf ee tiofng'taux [[...]][i#] [p.]
- yesterday at noon
- 昨天的中午
- zajit [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'jit; (zaf'hngf) [[...]][i#] [p.]
- yesterday
- 昨日
- zofthoaan ee piehngf [wt] [HTB] [wiki] u: zor'thoaan ee pix'hngf [[...]][i#] [p.]
- formula handed down from generation to generation
- 祖傳秘方
- zuxti [wt] [HTB] [wiki] u: zu'ti [[...]][i#] [p.]
- autonomy, self discipline
- 自治
- exhngf [wt] [HTB] [wiki] u: e'hngf [[...]][i#] [p.]
- tonight
- 今晚
- exhngsii [wt] [HTB] [wiki] u: e'hngf'sii [[...]][i#] [p.]
- evening time, night fall
- 晚上
- goaxhionglaang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'hiofng'laang; (goa'hngf'laang, goa'ui'laang) [[...]][i#] [p.]
- strangers, people from other lands
- 外鄉人,外地人
- Goaxhngf Thoankaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Goa'hngf Thoaan'kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
- Foreign Mission Society (Catholic)
- 外方傳教會
- hiongsiin oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin og'soaq [[...]][i#] [p.]
- devils, fiends
- 凶神惡煞
- hngf [wt] [HTB] [wiki] u: hngf; (hofng) [[...]][i#] [p.]
- direction, prescription
- 方
- hngf [wt] [HTB] [wiki] u: hngf; (hofng) [[...]][i#] [p.]
- waste, desert, famine
- 荒
- hng'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: hngf'hoex; hngf'hoex; (hofng'huix) [[...]][i#] [p.]
- desolate, laid waste
- 荒廢
- hoat'vi [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'vi [[...]][i#] [p.]
- law court
- 法院
- hoatjiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiaq; (hoad'zeg) [[...]][i#] [p.]
- gain fame and fortune, rise to power and position
- 發跡
- hofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng; (hngf, pngf) [[...]][i#] [p.]
- square, rectangular, honest, morally upright, region, area, method, prescription (medical), a plan, direction, bearing, name
- 方
- hofngbun [wt] [HTB] [wiki] u: horng'bun [[...]][i#] [p.]
- call, a visit, pay a visit to
- 訪問
- hunkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'koaan [[...]][i#] [p.]
- decentralization of authority
- 分權
- iøqhngf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hngf; (zhuo'hofng) [[...]][i#] [p.]
- prescription
- 藥方,處方
- jixkao exhngf [wt] [HTB] [wiki] u: ji'kao e'hngf [[...]][i#] [p.]
- last evening of the lunar year (even though it be the 30th)
- 除夕夜
- jiedtaix-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'taix'te; jiet'taix-tøe; (jiet'taix te'hngf) [[...]][i#] [p.]
- tropics
- 熱帶地,熱帶地方
- kaotvaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tvaf [[...]][i#] [p.]
- up to the present
- 至今,到現在
- khuy iøqhngf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy iøh'hngf; (khuy iøh'tvoaf) [[...]][i#] [p.]
- write out a medical prescription
- 開藥方
- ki'hngf [wt] [HTB] [wiki] u: ky'hngf [[...]][i#] [p.]
- famine
- 飢荒
- koeani'axm [wt] [HTB] [wiki] u: koex'nii'axm; køex'nii-axm; (koex'nii-e'hngf) [[...]][i#] [p.]
- New Year's Eve
- 除夕
- lamhngf [wt] [HTB] [wiki] u: laam'hngf [[...]][i#] [p.]
- south
- 男方
- lionghngf [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hngf [[...]][i#] [p.]
- good prescription, the best remedy
- 良方
- pak'hngf [wt] [HTB] [wiki] u: pag'hngf [[...]][i#] [p.]
- in the north, northern regions
- 北方
- Peglerng Goaxhngf Thoankaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Pek'lerng Goa'hngf Thoaan'kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
- SMB: Societas Miss de Bethlehem (Switz)
- 白冷外方傳教會
- pha'hngf [wt] [HTB] [wiki] u: phaf'hngf [[...]][i#] [p.]
- be laid waste, go to ruin (decay)
- 荒廢,荒蕪
- phienhngf [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'hngf [[...]][i#] [p.]
- remote region
- 偏方
- phøeahngf [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'hngf; phøex'hngf [[...]][i#] [p.]
- dispense prescriptions
- 配方
- pie'hngf [wt] [HTB] [wiki] u: pix'hngf [[...]][i#] [p.]
- secret formula (for a medicine), secret prescription, nostrum
- 秘方
- sai'hngf [wt] [HTB] [wiki] u: say'hngf; (sef'hofng) [[...]][i#] [p.]
- west, west side
- 西方
- siehngf [wt] [HTB] [wiki] u: six'hngf [[...]][i#] [p.]
- four directions, in every direction, on all sides
- 四方
- tanghngf [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'hngf [[...]][i#] [p.]
- the east, oriental
- 東方
- tøexhngf [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf; tøe'hngf [[...]][i#] [p.]
- place, region, locality, local, locally
- 地方
- tøexhngf zaizexng [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf zaai'zexng; tøe'hngf zaai'zexng [[...]][i#] [p.]
- local finances
- 地方財政
- tøexhngf zuxti [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf zu'ti; tøe'hngf zu'ti [[...]][i#] [p.]
- local self-government
- 地方自治
- tøexhngf hengzexng [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf heeng'zexng; tøe'hngf heeng'zexng [[...]][i#] [p.]
- local administration
- 地方行政
- tøexhngf hoat'vi [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf hoad'vi; tøe'hngf hoad'vi [[...]][i#] [p.]
- district court
- 地方法院
- tøexhngf jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf jiin'su; tøe'hngf jiin'su [[...]][i#] [p.]
- distinguished personalities in a locality, local luminaries
- 地方人士
- tøexhngkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf'kvoaf; tøe'hngf'kvoaf [[...]][i#] [p.]
- officials of local governments
- 地方官
- tøexhngf kong'eg [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf kofng'eg; tøe'hngf kofng'eg [[...]][i#] [p.]
- local public utilities
- 地方公益
- tøexhngf sekzhae [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf seg'zhae; tøe'hngf seg'zhae [[...]][i#] [p.]
- local color, provincialism
- 地方色彩
- tøexhngf sinbuun [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf syn'buun; tøe'hngf syn'buun [[...]][i#] [p.]
- local news
- 地方新聞
- texhngsoex [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf'soex; tøe'hngf'søex [[...]][i#] [p.]
- local taxes
- 地方稅
- tøexhngf thoanthea [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf thoaan'thea; tøe'hngf thoaan'thea [[...]][i#] [p.]
- local organizations
- 地方團體
- tøexhngf tviwkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf tviuo'kvoaf; tøe'hngf tviuo'kvoaf [[...]][i#] [p.]
- magistrate
- 地方長官
- thofhngf [wt] [HTB] [wiki] u: thor'hngf [[...]][i#] [p.]
- folk medicine
- 土方
- tngx [wt] [HTB] [wiki] u: tngx; (tuxn) [[...]][i#] [p.]
- meal, classifier of meals
- 頓,餐