Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for ho ho; ;, found 354, display thaau-100-zoa:
ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]][i#] [p.]
crush
壓得死死
aeho [wt] [HTB] [wiki] u: aix'ho [[...]][i#] [p.]
give kind protection to, take kind care of
愛護
ak'ho [wt] [HTB] [wiki] u: ag'ho [[...]][i#] [p.]
be caught in the rain
淋雨
amho [wt] [HTB] [wiki] u: afm'ho [[...]][i#] [p.]
cover friendly troops on a special assignment, camouflage, to camouflage
掩護
armho [wt] [HTB] [wiki] u: axm'ho [[...]][i#] [p.]
rain in the dead of night
入夜之雨
aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan [[...]][i#] [p.]
tight
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]][i#] [p.]
request for postponement of payment, delivery or completion
延,拖延,限
arnho [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ho [[...]][i#] [p.]
door by door
按戶
angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]][i#] [p.]
Red Queen in Chinese chess, unbearable, embarrassing, retaliate
紅帥,讓他難堪
au [wt] [HTB] [wiki] u: au; (ho, hiø) [[...]][i#] [p.]
next, the one following, after, behind
後,下
auxsuu [wt] [HTB] [wiki] u: au'suu; (ho'suu) [[...]][i#] [p.]
descendants, posterity
後嗣
bagciw lai [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw lai [[...]][i#] [p.]
sharpness of the vision, clear sightedness, keen eye
眼光銳利
bangbafng [wt] [HTB] [wiki] u: bafng'bafng; (bafng'bafng'ar) [[...]][i#] [p.]
very small (as rain)
細小,濛濛
bauh [wt] [HTB] [wiki] u: bauh [[...]][i#] [p.]
contract a job to build or do something, contract for a piece of work, to buy the whole lot
承包,總攬
bee [wt] [HTB] [wiki] u: bee [[...]][i#] [p.]
tempt, charm, fascinate
迷,誘惑
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.]
cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
不,不會
bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafm'tid; bøe'khafm`tid [[...]][i#] [p.]
be unworthy of something, not deserve something, undeserving of, unjustifiable
當不起,不敢當
bi [wt] [HTB] [wiki] u: bi [[...]][i#] [p.]
riddle
biefncid [wt] [HTB] [wiki] u: biern'cid [[...]][i#] [p.]
dismiss, dismissal
免職
bihho [wt] [HTB] [wiki] u: biq'ho; (siarm'ho) [[...]][i#] [p.]
take shelter from the rain
避雨
boaa ho ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho ciafm [[...]][i#] [p.]
sharpen to a point, to point
磨尖
boaa ho kym [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho kym [[...]][i#] [p.]
polish smooth, brighten, burnish
磨亮
boaa ho lai [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho lai [[...]][i#] [p.]
sharpen to an edge, hone
磨銳,磨快
boe'afho [wt] [HTB] [wiki] u: boee'ar'ho [[...]][i#] [p.]
rainy season in early summer when plums are ripening, "plum rains"
梅雨
bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq; bøeq; (beq) [[...]][i#] [p.]
just about to, to wish, want, will, sign of future. This word is sometimes used to express a conditional clause
要,將要,快要,要是
bok ie seeng ciw [wt] [HTB] [wiki] u: bok ie seeng ciw [[...]][i#] [p.]
the deed is done (Lit. The wood is already made into a boat.)
木已成舟
bong'ienho [wt] [HTB] [wiki] u: boong'iefn'ho [[...]][i#] [p.]
drizzle
毛毛細雨
bunho [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ho; (mngg'ho) [[...]][i#] [p.]
door, family
門戶
bunho khai'hoxng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ho khay'hoxng [[...]][i#] [p.]
the open-door policy, open the door to or for...
門戶開放
Bunho khai'hoxng zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: Buun'ho khay'hoxng zuo'gi [[...]][i#] [p.]
Open Door Policy
門戶開放主義
bunho siongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ho siofng'tofng [[...]][i#] [p.]
social position being equal in a matrimonial alliance
門當戶對
buntofng hoxtuix [wt] [HTB] [wiki] u: buun'tofng ho'tuix [[...]][i#] [p.]
well-matched, a married couple that get along well together
門當戶對
budsiw [wt] [HTB] [wiki] u: but'siw [[...]][i#] [p.]
confiscation, seizure, confiscate
沒收
zaf hoxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zaf ho'khao [[...]][i#] [p.]
make checks from house to house (said of police or census officials)
查戶口
zah [wt] [HTB] [wiki] u: zah [[...]][i#] [p.]
screen off, to hinder
遮,擋,欄
zaukhud [wt] [HTB] [wiki] u: zaau'khud; (zaau'hied) [[...]][i#] [p.]
lair, den, nest, den of wild beasts or outlaws
巢堀,巢穴
zeaho [wt] [HTB] [wiki] u: zex'ho [[...]][i#] [p.]
debtor
債戶
zek [wt] [HTB] [wiki] u: zek [[...]][i#] [p.]
census register, domicile, be registered as a native of
zhahhoe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'hoef'ar [[...]][i#] [p.]
kibitzer at a mahjong game, sometimes more than just a kibitzer, sometimes he also bets or invests in one of the players
插花(打麻將用語)
zhagphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'phoax [[...]][i#] [p.]
pierce, puncture
刺破
zham [wt] [HTB] [wiki] u: zham [[...]][i#] [p.]
murmur of flowing water
zhamkhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'khør [[...]][i#] [p.]
examine into, compare, to collate, refer to, reference
參考
zhaupurn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'purn [[...]][i#] [p.]
handwritten copy, a manuscript copy
抄本
zhe'aq [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'aq [[...]][i#] [p.]
place under attachment
查封
zhvekongho [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'koong'ho; zhvef/chvy'koong'ho [[...]][i#] [p.]
a sudden shower
驟雨
zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg [[...]][i#] [p.]
adjust for one's convenience
調整

plus 254 more ...