Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for hofng to; ;, found 83,
chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]][i#] [p.]
stump, trunk
樹頭
zhøexkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'kiuu; zhøe'kiuu [[...]][i#] [p.]
seek, explore
尋求
zhunhofng itto [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'hofng id'to [[...]][i#] [p.]
sexual intercourse
春風一度
ciet'høee [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hoee; cied'høee [[...]][i#] [p.]
turn back half way
折回
hauxhofng [wt] [HTB] [wiki] u: hau'hofng [[...]][i#] [p.]
characteristic of a particular school, the prevailing atmosphere in a school especially referring to the conduct of the students, school tradition
校風
hvixpvy-hofng [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'pvy'hofng; hvi'pvy-hofng [[...]][i#] [p.]
rumor hearsay, something to be disregarded
耳邊風
hoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoad [[...]][i#] [p.]
law, regulations, rules, statutes, legal, method, ways of doing things, pattern or model after
hofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng [[...]][i#] [p.]
install as a feudal lord or nobleman, to seal, to block, close completely, covering, wrapper, envelope
hofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng [[...]][i#] [p.]
recite, to chant, satirize, to ridicule
hofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng [[...]][i#] [p.]
uncultivated, desolate, wild, deserted, barren, absurd, ridiculous, famine, scarcity, deficiency, to neglect
hofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng [[...]][i#] [p.]
sweet smelling, fragrant, aromatic, your (used especially when speaking to a woman), good reputation
hongboong [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'boong [[...]][i#] [p.]
sharp point of a lance
鋒芒
hongchix [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'chix [[...]][i#] [p.]
satirize, irony, to ridicule
諷刺
hongzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'zhuix [[...]][i#] [p.]
edges of paper pasted together, to seal
封口
hong'iim [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'iim [[...]][i#] [p.]
dissipated, dissolute, profligate
荒淫
hongkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'kiexn [[...]][i#] [p.]
feudal, feudalistic, old fashioned
封建
hongmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'miaa [[...]][i#] [p.]
polite respectful way to ask a girl's name
芳名
hongsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'sviaf [[...]][i#] [p.]
news, rumor, information, reputation
風聲
hongsym [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'sym [[...]][i#] [p.]
affection or heart of a young lady
芳心
hongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'siin [[...]][i#] [p.]
with a proud air, to show off, vigorous or energetic
誇大,愛出風頭,神氣
hongsøf [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'søf [[...]][i#] [p.]
want to go everywhere to relax
好玩,喜遊蕩
hongsofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'sofng [[...]][i#] [p.]
hardships (wind and frost)
風霜
hongsuie [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'suie [[...]][i#] [p.]
Chinese geomantic system by means of which sites are determined for graves, which sites are said to have an influence on the people (wind and water, "feng shwei")
風水,墳墓
hongto [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'to [[...]][i#] [p.]
deportment, appearance and bearing
風度
ioxngcin honghoad [wt] [HTB] [wiki] u: iong'cin hofng'hoad [[...]][i#] [p.]
exhaust one's wits, resort to every available means, do something by hook or by crook
用盡方法
kafm paix haxhofng [wt] [HTB] [wiki] u: kafm paix ha'hofng [[...]][i#] [p.]
willing to take an inferior position, concede defeat willingly
甘拜下風
khau'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'hofng [[...]][i#] [p.]
be exposed to wind
晾風
khiøhhongsuie [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'hofng'suie [[...]][i#] [p.]
take up a dead body and bury elsewhere, to collect the bones in an urn, re-burial, re-interment
撿骨
khvoarhofng zoafntø [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'hofng zoarn'tø; (khvoax'hofng sae'phaang) [[...]][i#] [p.]
adapt oneself to circumstances
看風轉舵,看風駛帆
lexnggoa cit hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: leng'goa cit hofng'bin [[...]][i#] [p.]
there is another side to it, on the other hand
另外一方面
liu'hofng baxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'hofng ban'sex [[...]][i#] [p.]
hand down a fragrant reputation to all generations
流芳萬世
maf'nie tonghofng [wt] [HTB] [wiki] u: mar'nie tofng'hofng [[...]][i#] [p.]
like the wind blowing a horse's ear — pay no heed to it
馬耳東風
paixhoai hongsiok [wt] [HTB] [wiki] u: pai'hoai hofng'siok [[...]][i#] [p.]
demoralize, to corrupt, undermine the morals of
敗壞風俗
phornghofng [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'hofng [[...]][i#] [p.]
flatulence, belly slightly swollen, to boast, to brag, talk big
肚子脹氣,吹牛
pofhofng chiok'erng [wt] [HTB] [wiki] u: por'hofng chiog'erng [[...]][i#] [p.]
chase the wind and catch the shadow — talk that is not substantiated by any evidence or proof, to grasp at shadows, trump up a story
補風捉影
siernhofng [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'hofng [[...]][i#] [p.]
be exposed to the wind, to fan
搧風
siuxcin hongsofng [wt] [HTB] [wiki] u: siu'cin hofng'sofng [[...]][i#] [p.]
travelers much exposed to weather and cold
受盡風霜
sofng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng; (sngf) [[...]][i#] [p.]
frost, hoarfrost
teng hongciafm [wt] [HTB] [wiki] u: teng hofng'ciafm [[...]][i#] [p.]
to plan and act, adjust one's method of procedure, to shape one's course
定方針
tenghofng zøxkek [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'hofng zø'kek [[...]][i#] [p.]
reach the summit — to attain perfection
登峰造極
tiern hongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiern hofng'siin [[...]][i#] [p.]
boast, love to show
自誇,愛現
tngr lamhofng [wt] [HTB] [wiki] u: tngr laam'hofng [[...]][i#] [p.]
change to a south wind
轉南風
to [wt] [HTB] [wiki] u: to [[...]][i#] [p.]
rule, law, limit, measure, degree, system, manner, bearing, pass (the time)
tofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng; (tafng) [[...]][i#] [p.]
east, eastern, the host, master, owner
u siofng honghoax [wt] [HTB] [wiki] u: u siofng hofng'hoax [[...]][i#] [p.]
harmful to public morals
有傷風化