Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for ia/a, found 65,
[wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar, ciøh'bø) [[...]][i#] [p.]
mill, millstone
磑,石磨
bøzhae-kafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhae'kafng [[...]][i#] [p.]
waste of effort, in vain, wasted effort
徒勞,沒用
borng... (''plus Verb'') [wt] [HTB] [wiki] u: borng... (''plus Verb'') [[...]][i#] [p.]
content oneself with coarse food, trivial work and valueless books
姑且,將就
cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.]
money, cash
cviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf [[...]][i#] [p.]
ascend a mountain, go ashore (archaic)
上山
gai [wt] [HTB] [wiki] u: gai [[...]][i#] [p.]
hinder, obstruct, injure
ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia [[...]][i#] [p.]
also, even, still
iuomi'my [wt] [HTB] [wiki] u: iux'my'my [[...]][i#] [p.]
delicate, tender
細嫩
jit too samzhafn, ia too itsiog [wt] [HTB] [wiki] u: jit too safm'zhafn, ia too id'siog [[...]][i#] [p.]
The people have no other ambition than food in their bellies and a roof over their head.
日圖三餐,夜圖一宿
kautiang [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'tiang [[...]][i#] [p.]
entrust to, to commission, to consign
託付,交代
khaq... ia m [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia m [[...]][i#] [p.]
no matter how much... still not willing
再怎麼 ...也不 ...
khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao [[...]][i#] [p.]
mouth or opening, classifier for a cooking stove or pan, a share
口,股
kiax [wt] [HTB] [wiki] u: kiax; (kix) [[...]][i#] [p.]
send, to mail, to deposit, put a thing under a person's care
寄,存
lafmbea [wt] [HTB] [wiki] u: larm'bea [[...]][i#] [p.]
horse without spirit, raw-boned trotter horse
弱馬
lafmlarm bea ia u cit po thad [wt] [HTB] [wiki] u: larm'larm bea ia u cit po thad [[...]][i#] [p.]
a very weak horse yet has some kick in it — a very weak man may occasionally be of service or do injury
愚者一得
liong'ia [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ia [[...]][i#] [p.]
clear night, a pleasant evening
良夜
mef [wt] [HTB] [wiki] u: mef; mef/my; (my) [[...]][i#] [p.]
handful of (rice, sugar, salt, sand), take up a handful of
把,抓
Niao cy ciofng suo, kii beeng ia py. [wt] [HTB] [wiki] u: Niao cy ciofng suo, kii beeng ia py. [[...]][i#] [p.]
A man's last words are sincere. (Lit. When a bird is about to die, its songs are sad.)
鳥之將死,其鳴也悲。比喻人到臨死時,會說良心話
phahhor liaqzhat ia tiøh chyn hviati. [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'hor liah'zhat ia tiøh chyn hviaf'ti. [[...]][i#] [p.]
strike a tiger, to catch a thief, you should have your own brother to help you In emergencies only a brother will help
打虎捉賊須靠親兄弟。
sea be zhefng [wt] [HTB] [wiki] u: sea be zhefng; søea bøe zhefng [[...]][i#] [p.]
unable to vindicate oneself
洗不清
siauia [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'ia [[...]][i#] [p.]
a snack before going to bed, midnight snack
宵夜
sip [wt] [HTB] [wiki] u: sip [[...]][i#] [p.]
hereditary, inherit, to attack or take by surprise
thad [wt] [HTB] [wiki] u: thad; (theg) [[...]][i#] [p.]
to kick (with the toes or sometimes back wards with the heel, but not with the sole of the foot)
Thauliah køef ia tiøh cidpea bie. [wt] [HTB] [wiki] u: Thaw'liah kef ia tiøh cit pea bie.; Thaw'liah køef ia tiøh cit pea bie. [[...]][i#] [p.]
You have to prime the pump. To do business you need capital. (Lit. To steal chickens you need a handful of rice.)
偷雞也得一把米。