Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for kaq..., found 362, display thaau-100-zoa:
- alyputtat [wt] [HTB] [wiki] u: af'lie'pud'tat [[...]][i#] [p.]
- useless, not to the point
- 不三不四
- varløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: vax'løh'khix; vax`løh'khix [[...]][i#] [p.]
- turn one's face downward, stoop down
- 俯下去,彎腰
- angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]][i#] [p.]
- ruddy good health
- 紅光滿面
- auxkex [wt] [HTB] [wiki] u: au'kex [[...]][i#] [p.]
- back seat or carriage of a motorcycle
- 後架
- bag'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: bak'iuu [[...]][i#] [p.]
- tears caused by cold or smoke
- 眼水,眼淚
- bad kaq u sin [wt] [HTB] [wiki] u: bad kaq u sin; (bad kaq u zhwn) [[...]][i#] [p.]
- know very thoroughly, as a man's whole character
- 很熟識
- bao [wt] [HTB] [wiki] u: bao [[...]][i#] [p.]
- make profit, gain
- 賺
- bøexkox`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'kox'tid; bøe'kox`tid [[...]][i#] [p.]
- unbearable, beyond endurance
- 不得了,顧不得
- bin lekseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin leg'seg; (bin sid'seg) [[...]][i#] [p.]
- grow pale with fear, shame, lose facial color
- 臉失色
- bidchied [wt] [HTB] [wiki] u: bit'chied [[...]][i#] [p.]
- close, intimate
- 密切
- bøo hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo he'løh [[...]][i#] [p.]
- not to the point, whereabouts is unknown
- 不得要領,沒下落
- bøiuu bøsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iuu bøo'siefn [[...]][i#] [p.]
- quiet, simple, unexciting and placid life, mild flavored food
- 清淡,不油膩
- bøkhoax [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khoax [[...]][i#] [p.]
- be too late to do something, to hurry to do something, no time to
- 來不及,沒空檔
- bøo koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo koafn'he [[...]][i#] [p.]
- have nothing to do with, regardless of, it matters little
- 沒有關係
- bøloxlaai [wt] [HTB] [wiki] u: bøo lo'laai [[...]][i#] [p.]
- after a verb means "cannot do it", not to the point
- 做不來
- bømee-bøjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mee bøo'jit; bøo'mee-bøo'jit [[...]][i#] [p.]
- day and night without ceasing
- 不分晝夜
- bø'oe thang'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'oe thafng'ixn; (buu'gieen khør'tab) [[...]][i#] [p.]
- nothing to say in reply, speechless
- 無言可答
- bøo simcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo sym'cviaa [[...]][i#] [p.]
- be reluctant to do, absent minded
- 沒有心情
- bu'ieen-bukox [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ieen buu'kox; buu'ieen-buu'kox; (bøo'ieen-bøo'kox) [[...]][i#] [p.]
- without cause or reason, no kith and kin
- 無緣無故
- zadthofngthorng [wt] [HTB] [wiki] u: zat'thorng'thorng [[...]][i#] [p.]
- packed tight, crowded
- 擠滿
- zao-kaq zengkhuix ciapbøextiøh auxkhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: zao kaq zeeng'khuix ciab'be'tiøh au'khuix.; zao-kaq zeeng'khuix ciab'bøe'tiøh au'khuix. [[...]][i#] [p.]
- run till quite out of breath
- 跑得上氣接不到下氣。
- zao kaq phurnkhengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zao kaq phuxn'khefng'khix [[...]][i#] [p.]
- run for one's life
- 拼命逃跑
- ze kaq langlafng [wt] [HTB] [wiki] u: ze kaq lafng'lafng [[...]][i#] [p.]
- there are many vacant seats
- 坐的人零零落落
- zefngkaq [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'kaq [[...]][i#] [p.]
- fingernail, toenail
- 指甲
- zhaekaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kaq [[...]][i#] [p.]
- Chinese cabbage or Swiss chard that has a long whitish stalk
- 菜甲
- zhaosngf`khix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sngf khix; zhaux'sngf`khix [[...]][i#] [p.]
- turn sour
- 酸了
- zhe'kaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'kaq [[...]][i#] [p.]
- use or hire a servant
- 差使
- chiensyn baxnkhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'syn ban'khor [[...]][i#] [p.]
- suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something
- 千辛萬苦
- chiq løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: chiq løh'khix [[...]][i#] [p.]
- bend down one's head, fall headlong
- 低頭,仆下去
- chirnkvoa [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'kvoa [[...]][i#] [p.]
- cold sweat
- 冷汗
- chiøh [wt] [HTB] [wiki] u: chiøh; (chiøh'ar) [[...]][i#] [p.]
- mat, straw mat, matting
- 蓆
- chiwtvoa [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tvoa [[...]][i#] [p.]
- means, way, measure, steps, expedient
- 手段
- zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]][i#] [p.]
- tremble, quiver, shiver
- 顫抖,打顫,怕
- zhoansankaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'safn'kaq; (laa'lie) [[...]][i#] [p.]
- pangolin
- 穿山甲
- zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]][i#] [p.]
- dispose, disposition, to handle
- 處理
- zhutsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sviaf [[...]][i#] [p.]
- speak out, utter
- 出聲
- zhutsiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siin [[...]][i#] [p.]
- be absent minded, absorbed in thought, in mental concentration, in ecstasy, divine or supremely great when speaking of literary or artistic works
- 出神,入神
- ciah kaq par [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaq par [[...]][i#] [p.]
- eat till satisfied
- 吃到飽
- ciah-kaq par-tongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaq par'tofng'tofng; ciah-kaq par-tofng'tofng [[...]][i#] [p.]
- have eaten quite enough
- 吃得飽飽的
- ciah kaux... hoex [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaux... hoex; ciah kaux... høex [[...]][i#] [p.]
- live to the age of… years
- 活到 …歲
- ciaqlat [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'lat [[...]][i#] [p.]
- serious sickness or injury, business failure
- 嚴重,厲害
- ciernkaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'kaq; (ciexn'phaux) [[...]][i#] [p.]
- battle dress in former times
- 戰甲,甲冑,戰袍
- ciaokaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kaq [[...]][i#] [p.]
- mixed in proper proportions like of good and bad
- 公允分配
plus 262 more ...