Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for khy khy, found 60,
zarkhy [wt] [HTB] [wiki] u: zax'khy [[...]][i#] [p.]
fraud, defraud, imposture
詐欺
zarkhizoe [wt] [HTB] [wiki] u: zax'khy'zoe [[...]][i#] [p.]
fraud (legal offense)
詐欺罪
chietkhie [wt] [HTB] [wiki] u: chied'khie [[...]][i#] [p.]
grind or gnash the teeth
切齒
zuxkhy [wt] [HTB] [wiki] u: zu'khy [[...]][i#] [p.]
deceive oneself, self deceit
自欺
zuxkhy khijiin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'khy khy'jiin [[...]][i#] [p.]
deceive oneself and others as well
自欺欺人
giafng [wt] [HTB] [wiki] u: giafng [[...]][i#] [p.]
feeling very good, comfortable
好,爽
Hor løh peng'viuu pi khiern khy. [wt] [HTB] [wiki] u: Hor løh peeng'viuu pi khiern khy. [[...]][i#] [p.]
hero or brave man can be bullied by a bunch of weaklings when he is down on his luck. (A tiger out of his natural environment can be bullied by a dog.)
虎落平陽被犬欺。
ysex [wt] [HTB] [wiki] u: ie'sex [[...]][i#] [p.]
presume on power or authority
倚勢
jiin sien pi jiin khy, mar sien pi jiin khii [wt] [HTB] [wiki] u: jiin sien pi jiin khy, mar sien pi jiin khii [[...]][i#] [p.]
as a good horse is ridden, so a good kind man is cheated, Ride a good horse to death.
人善被人欺,馬善被人騎
keleeng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'leeng; (khy'niq'neq) [[...]][i#] [p.]
quinine
奎寧
khy [wt] [HTB] [wiki] u: khy [[...]][i#] [p.]
leaning, inclined, tilted
傾斜
khy [wt] [HTB] [wiki] u: khy [[...]][i#] [p.]
cheat, impose on, deceive, to insult, to bully
khi'ab [wt] [HTB] [wiki] u: khy'ab [[...]][i#] [p.]
cheat and oppress
欺壓
khizax [wt] [HTB] [wiki] u: khy'zax; (zax'khy) [[...]][i#] [p.]
fraud, imposture, to swindle, defraud, impose upon
欺詐,詐欺
khi'hu [wt] [HTB] [wiki] u: khy'hu [[...]][i#] [p.]
oppress, treat unjustly, to tease, persecute, bully
欺負
khy'yn [wt] [HTB] [wiki] u: khie'yn [[...]][i#] [p.]
origin or cause (as of dispute or fighting)
起因
khijiin zuxkhy [wt] [HTB] [wiki] u: khy'jiin zu'khy [[...]][i#] [p.]
cheat oneself and others
欺人自欺
khijiin thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: khy'jiin thaix'sim [[...]][i#] [p.]
It's really too much! You've insulted me beyond the limit.
欺人太甚
khikhy [wt] [HTB] [wiki] u: khy'khy [[...]][i#] [p.]
tilt, incline, slope, slant
傾斜
khikhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: khy'khiaw; (khiaw'khy) [[...]][i#] [p.]
to (deliberately) make things diffcult for others
刁難
khikwn [wt] [HTB] [wiki] u: khy'kwn [[...]][i#] [p.]
withhold truth from the emperor
欺君
khy'mar [wt] [HTB] [wiki] u: khie'mar [[...]][i#] [p.]
opening price, minimum, at least
起碼
khy'mof [wt] [HTB] [wiki] u: khie'mof [[...]][i#] [p.]
frame, state of mind, mood (transliteration of the Japanese word, "kimo")
心情,氣氛(外來語)
khy'mociq [wt] [HTB] [wiki] u: khie'mof'ciq [[...]][i#] [p.]
mood, atmosphere (transliteration of the Japanese word, "kimochi")
氣氛(外來語)
khi'moaa [wt] [HTB] [wiki] u: khy'moaa [[...]][i#] [p.]
deceive (by concealing faults)
欺瞞
khi'phiexn [wt] [HTB] [wiki] u: khy'phiexn [[...]][i#] [p.]
deceive, to swindle
欺騙
khi'piin tioxnghux [wt] [HTB] [wiki] u: khy'piin tiong'hux [[...]][i#] [p.]
cheat the poor and respect the rich
欺貧重富
khisien phvarog [wt] [HTB] [wiki] u: khy'sien phvax'og [[...]][i#] [p.]
oppress the good and timid and fear the wicked
欺善怕惡
khiaukhy [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw'khy [[...]][i#] [p.]
fastidious, touchy
刁難,苛求的
khuxn thafnkhy [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn tharn'khy; (khuxn tharn'khy'syn) [[...]][i#] [p.]
lie on one's side
側臥
kixnbiø khisiin [wt] [HTB] [wiki] u: kin'biø khy'siin [[...]][i#] [p.]
familiarity breeds contempt (Lit. One being near the temple is apt to insult the gods.)
近廟欺神
kioong khy jiok [wt] [HTB] [wiki] u: kioong khy jiok [[...]][i#] [p.]
strong oppress the weak, big fish eat little fish
強欺弱
loo khy zuo, ciah bøo kuo [wt] [HTB] [wiki] u: loo khy zuo, ciah bøo kuo [[...]][i#] [p.]
short life for a slave who abuses his master
奴欺主,活不久
peng'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'viuu; (pvee'viuu) [[...]][i#] [p.]
vast level plain
平原
phiexn [wt] [HTB] [wiki] u: phiexn [[...]][i#] [p.]
swindle, to cheat, deceive, defraud, to get by fraud
pi laang khi'hu [wt] [HTB] [wiki] u: pi laang khy'hu [[...]][i#] [p.]
be bullied by others
被人欺負
taxngkhi'peeng [wt] [HTB] [wiki] u: tang'khy'peeng [[...]][i#] [p.]
un-balance, two sides are different weight
一邊重,一邊輕,不平衡
thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'sim [[...]][i#] [p.]
excessive, excessively, too much
太甚
thafnkhy [wt] [HTB] [wiki] u: tharn'khy [[...]][i#] [p.]
lying over, slanting, placed sideways or on the side, listing to one side
歪斜,側身
thafnkhisyn [wt] [HTB] [wiki] u: tharn'khy'syn [[...]][i#] [p.]
turning sidewise to get through a narrow passage or to pass another on a narrow road
側身
thaau khikhy [wt] [HTB] [wiki] u: thaau khy'khy [[...]][i#] [p.]
head crooked
頭歪斜
tioxngsex khijiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'sex khy'jiin [[...]][i#] [p.]
bully the weaker (on the strength of one's power, or connection with powerful people)
仗勢欺人
tør thafnkhy [wt] [HTB] [wiki] u: tør tharn'khy; (tør tharn'khy'syn) [[...]][i#] [p.]
lie on one's side
側臥
tongsør bukhy [wt] [HTB] [wiki] u: toong'sør buu'khy [[...]][i#] [p.]
equally honest with aged and child customers
童叟無欺(小孩老人都不欺騙)