Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for laan, found 194, display thaau-100-zoa:
Aenylaan [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'nie'laan [[...]][i#] [p.]
Ireland
愛爾蘭
baxnlaan [wt] [HTB] [wiki] u: ban'laan [[...]][i#] [p.]
extremely difficult, well-nigh impossible
萬難
beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng [[...]][i#] [p.]
sound, a sound, cry of a bird or animal, a horse's neigh
Bengchviw i siarm, armcvix laan hoong. [wt] [HTB] [wiki] u: Beeng'chviw i siarm, axm'cvix laan hoong. [[...]][i#] [p.]
It's easy to dodge an open attack but difficult to escape from a clandestine one
明鎗易躲,暗箭難防。
bien iuo lanseg [wt] [HTB] [wiki] u: bien iuo laan'seg [[...]][i#] [p.]
look reluctant
面有難色
boglaan-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: bok'laan'hoef; bok'laan-hoef [[...]][i#] [p.]
small yellow flower, especially fragrant in the morning
木蘭花
budkhie lanboong [wt] [HTB] [wiki] u: but'khie laan'boong [[...]][i#] [p.]
remember a favor as long as one lives
沒齒難忘
Zaixkef jidjit afn, zhutgoa tiautiaau laan. [wt] [HTB] [wiki] u: Zai'kef jit'jit afn, zhud'goa tiaau'tiaau laan. [[...]][i#] [p.]
At home, every day is peace, go outside and everything is hardship
在家日日安,出外條條難。
zaizexng khurnlaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng khuxn'laan [[...]][i#] [p.]
financial embarrassment
財政困難
zenglie lan'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'lie laan'ioong [[...]][i#] [p.]
contrary to reason or common sense, absurd
情理難容
zengsy [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'sy [[...]][i#] [p.]
ties of affection
情絲
zhahsit laan pøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'sit laan poef; zhaq'sit laan pøef [[...]][i#] [p.]
completely surrounded (Lit. Even if you were given wings, you couldn't fly away.)
插翅難飛
chymsit lanboong [wt] [HTB] [wiki] u: chirm'sit laan'boong [[...]][i#] [p.]
constantly in one's mind
寢食難忘
zhwhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'hwn [[...]][i#] [p.]
disposition, settle, manage, get rid of, punish
處分
zhurnkym lanbea zhurnkong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'kym laan'bea zhuxn'kofng'ym; zhuxn'kym laan'bøea zhuxn'kofng'ym [[...]][i#] [p.]
an inch of gold cannot buy an inch of time
寸金難買寸光陰
zhurnpo lanheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'po laan'heeng [[...]][i#] [p.]
difficult to advance even an inch
寸步難行
zhurnpo lan'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'po laan'ii [[...]][i#] [p.]
hard to walk even an inch
寸步難移
cilaan [wt] [HTB] [wiki] u: cy'laan [[...]][i#] [p.]
epidendrum, orchid
芝蘭
cixn-thøex liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thex liorng'laan; cixn-thøex liorng'laan [[...]][i#] [p.]
be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward)
進退兩難
ciornglo lanhoan [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'lo laan'hoan [[...]][i#] [p.]
It's dangerous to antagonize the masses.
眾怒難犯
ciongsyn lanboong [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'syn laan'boong [[...]][i#] [p.]
keep in memory throughout one's life
終身難忘
zøfiu uilaan [wt] [HTB] [wiki] u: zør'iu uii'laan [[...]][i#] [p.]
not know which side to turn to, be indecisive, be in a dilemma
左右為難
zørsu khythaau laan [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su khie'thaau laan; zøx/zøex'su khie'thaau laan [[...]][i#] [p.]
Beginning is the hardest part of any enterprise.
做事起頭難
zoflaan [wt] [HTB] [wiki] u: zor'laan [[...]][i#] [p.]
stop, prevent, retard
阻攔
zoanlaan [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'laan [[...]][i#] [p.]
special column in a newspaper or magazine
專欄
zoanlaan-zokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'laan zog'kaf; zoafn'laan-zog'kaf [[...]][i#] [p.]
columnist
專欄作家
zuxsyn lanpør [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn laan'pør [[...]][i#] [p.]
unable even to protect oneself
自身難保
Enghioong lankøex byjinkoafn. [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'hioong laan'koex bie'jiin'koafn.; Efng'hioong laan'køex bie'jiin'koafn. [[...]][i#] [p.]
Even a great hero has difficulty getting by a beautiful woman. Many a hero has been conquered by a beautiful woman. (Samson and Delilah).
英雄難過美人關.
Engkeklaan [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'keg'laan [[...]][i#] [p.]
England
英格蘭
gai laan ciaozurn [wt] [HTB] [wiki] u: gai laan ciaux'zurn [[...]][i#] [p.]
It is impossible for this office to grant the permission. (conventional phrase in official communications)
礙難照準
gilaan zabzexng [wt] [HTB] [wiki] u: gii'laan zap'zexng [[...]][i#] [p.]
difficulty, a difficult problem
疑難雜症
gioglaan-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: giok'laan; giok'laan-hoef [[...]][i#] [p.]
magnolia conspicua, tree with white flowers and strong fragrance
玉蘭
heeng i ty laan [wt] [HTB] [wiki] u: heeng i ty laan [[...]][i#] [p.]
easier to do than to know why
行易知難
hilaan [wt] [HTB] [wiki] u: hii'laan [[...]][i#] [p.]
fish scales
魚鱗
hilanzhex [wt] [HTB] [wiki] u: hii'laan'zhex [[...]][i#] [p.]
wart
魚鱗繭
Hølaan [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'laan [[...]][i#] [p.]
Holland
荷蘭
Hølanlaang [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'laan'laang [[...]][i#] [p.]
Hollander, Dutchman
荷蘭人
hoksuie lansiw [wt] [HTB] [wiki] u: hog'suie laan'siw [[...]][i#] [p.]
no use crying over spilt milk, misfortune cannot be undone (Spilt water is difficult to get back into the container.)
覆水難收
Hunlaan [wt] [HTB] [wiki] u: Hwn'laan [[...]][i#] [p.]
Finland
芬蘭
iauzhafn, pafzhafn, ciaqpar kiøx kanlaan [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'zhafn, par'zhafn, ciah'par kiøx kafn'laan [[...]][i#] [p.]
always complaining
嘮叨不休
iofngge [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'ge [[...]][i#] [p.]
brave and firm (church)
勇毅
itgieen kiezhud, suomar laan tuy [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen kix'zhud, sux'mar laan tuy [[...]][i#] [p.]
A word once out of the lips cannot be overtaken by swift horses. — A promise cannot be taken back once it is made.
一言既出,駟馬難追
itgieen lancin [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen laan'cin [[...]][i#] [p.]
It cannot be covered in a word. It's a long story.
一言難盡
iwkhao lan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khao laan'gieen [[...]][i#] [p.]
unable to speak out in one's own defense
有口難言
kazhat lanhoong [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zhat laan'hoong [[...]][i#] [p.]
It is hard or impossible to guard against a thief within the household.
家賊難防
ka'kex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kex [[...]][i#] [p.]
family livelihood
家計
kanlaan [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'laan [[...]][i#] [p.]
hardships, suffering, privation, difficulty, distress
艱難
kanlaan khurnkhor [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'laan khuxn'khor [[...]][i#] [p.]
grave difficulties or hardships
艱難困苦
kangsafn ixkae, pwnsexng laan ii [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'safn i'kae, purn'sexng laan ii [[...]][i#] [p.]
Changing one's nature is harder than changing mountains and river.
江山易改,本性難移
kengzex khurnlaan [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex khuxn'laan [[...]][i#] [p.]
financial straits, economic difficulties
經濟困難
khafm [wt] [HTB] [wiki] u: khafm [[...]][i#] [p.]
sustain, to bear, able, adequate for, worthy of, fit for
堪,撐
khii hor laan ha [wt] [HTB] [wiki] u: khii hor laan ha [[...]][i#] [p.]
unable to get down from the tiger's back — get into a position from which there is no retiring
騎虎難下
khurnlaan [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn'laan [[...]][i#] [p.]
difficulties, hardship, distress, trouble, be difficult
困難
kiarmlaan [wt] [HTB] [wiki] u: kiaxm'laan [[...]][i#] [p.]
gladiolus
劍蘭
kiapsox [wt] [HTB] [wiki] u: kiab'sox [[...]][i#] [p.]
bad luck, ill fortune, any fated time of terrible calamity
劫數
kimlaan cy kaw [wt] [HTB] [wiki] u: kym'laan cy kaw [[...]][i#] [p.]
intimate, close friendship, friends with one aim and ambition
金蘭之交
kiucid [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'cid [[...]][i#] [p.]
position wanted
求職
kølaan [wt] [HTB] [wiki] u: køf'laan [[...]][i#] [p.]
high hurdles
高欄
kociorng laan beeng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'ciorng laan beeng [[...]][i#] [p.]
one palm cannot clap and make a sound — cannot do without assistance, both parties share equally the blame for the quarrel
孤掌難鳴
kvoalaan [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'laan [[...]][i#] [p.]
an iris-type flower
蘭花之一種
koanhiøqlaan [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'hiøh'laan [[...]][i#] [p.]
blossomless orchids
觀葉蘭
kofngkørlaan [wt] [HTB] [wiki] u: korng'køx'laan [[...]][i#] [p.]
advertisement column
廣告欄
Kunzuo itgieen soehzhud, suomar laan tuy. [wt] [HTB] [wiki] u: Kwn'zuo id'gieen soeq'zhud, sux'mar laan tuy.; Kwn'zuo id'gieen søeq'zhud, sux'mar laan tuy. [[...]][i#] [p.]
A word once spoken cannot be over-taken by swift horses
君子一言既出,駟馬難追。
laan [wt] [HTB] [wiki] u: laan [[...]][i#] [p.]
difficult, hard, troublesome, to distress, harass, reprove, difficulty, trouble, distress, adversity, suffering, hardship
laan [wt] [HTB] [wiki] u: laan [[...]][i#] [p.]
fish scale
laan [wt] [HTB] [wiki] u: laan [[...]][i#] [p.]
epidendrum or used figuratively in the sense of fragrant, elegant, refined, numerous, orchids
laan [wt] [HTB] [wiki] u: laan [[...]][i#] [p.]
skin, uncase, decorticate, pull off the leaves (of sugar-cane), take off (superfluous leaves or twigs)
lanbiern [wt] [HTB] [wiki] u: laan'biern [[...]][i#] [p.]
cannot be helped, unavoidable, inescapable, inevitable
難免
lanboong [wt] [HTB] [wiki] u: laan'boong [[...]][i#] [p.]
difficult to forget, unforgettable, indelible, memorable
難忘
laan ciarhah [wt] [HTB] [wiki] u: laan ciax'hah [[...]][i#] [p.]
cut off the outer leaves of sugar-cane
削甘蔗葉
lanhoef [wt] [HTB] [wiki] u: laan'hoef [[...]][i#] [p.]
orchid(s)
蘭花
lau'hwn lankae [wt] [HTB] [wiki] u: laau'hwn laan'kae [[...]][i#] [p.]
difficult to separate or distinguish
難分難解
lanhwn lansiax [wt] [HTB] [wiki] u: laan'hwn laan'siax [[...]][i#] [p.]
very reluctant to separate
難分難捨

plus 94 more ...