Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for larn larn, found 110, display thaau-100-zoa:
bølarm-bønef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'larm-bøo'nef; bøo'larm-bøo'nef; (bøo'larn-bøo'nef) [[...]][i#] [p.]
acting mechanically without heart in the work, cannot keep one's mind on one's job
無精打采
chizheg [wt] [HTB] [wiki] u: chy'zheg [[...]][i#] [p.]
arrange, plan, fix up
安排,考慮
chid zoexzofng [wt] [HTB] [wiki] u: chid zoe'zofng [[...]][i#] [p.]
seven capital sins (Catholic)
七罪宗
zhorsy [wt] [HTB] [wiki] u: zhox'sy [[...]][i#] [p.]
measure, a step
措施
ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.]
not until, then and only then, not before, provided that, unless, not until after, only after, namely, some action will not take place unless or until a previous action has occurred or some specific circumstance is fulfilled
ciaokhuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khuy; (ciaux'thvoaf) [[...]][i#] [p.]
divide expenses in fair proportions, Dutch treat
分攤
ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun; (luun'liuu) [[...]][i#] [p.]
take turns, in turn, by turns, in regular and proper succession
照輪,輪流
zoxlat [wt] [HTB] [wiki] u: zo'lat [[...]][i#] [p.]
to help
助力
zoankafng [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'kafng [[...]][i#] [p.]
take the trouble to, purposely
專程
zuoteng [wt] [HTB] [wiki] u: zux'teng; (zux'tvia) [[...]][i#] [p.]
destined, predestined, to ordain (as Heaven or fate)
註定
zuxtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tiong [[...]][i#] [p.]
self respect, prudence, be deliberate in
自重
himsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hym'siorng [[...]][i#] [p.]
appreciation, appreciate, enjoy
欣賞
iauzhafn paflarn [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'zhafn par'larn [[...]][i#] [p.]
always complaining (Lit. When hungry he complains about being hungry, after eating he complains about being tired.)
餓說餓,飽說累。
jichviar [wt] [HTB] [wiki] u: jii'chviar [[...]][i#] [p.]
moreover, besides, in addition
而且
ka'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'iuu [[...]][i#] [p.]
exhortation, Step on the gas! Let's go! (This word is very often pronounced in Mandarin — "Jia-you!"), Also means to refuel or put gas in the car.
加油
kalafnphag [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'larn'phag [[...]][i#] [p.]
put a thing upside down, lie face downward
倒放,趴著
khalarn chiwlarn [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'larn chiuo'larn [[...]][i#] [p.]
indisposed to handle difficulties
無精打采,提不起勁
khahzar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zar [[...]][i#] [p.]
formerly, once, before, somewhat early, rather early
以前,過去,早一點
khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'kvix [[...]][i#] [p.]
see, perceive by sight, happen to see, to see without the pre-determined purpose or intention of looking at, have the faculty or power of seeing
看見,看到,見過
khuicvii [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'cvii [[...]][i#] [p.]
bear one's share of the expenses, Dutch treat
分攤費用
kiejieen [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jieen; (kie'jieen) [[...]][i#] [p.]
this being the case, since, inasmuch as
既然
larn [wt] [HTB] [wiki] u: larn [[...]][i#] [p.]
lazy, indolent, idle, inactive, reluctant, tired
懶,累
larn [wt] [HTB] [wiki] u: larn [[...]][i#] [p.]
you and I, you and we, we (including the person or persons spoken to), sometimes may refer to "you" alone, as a polite form of expression
咱,我們
lafnlarn [wt] [HTB] [wiki] u: larn'larn [[...]][i#] [p.]
spiritless, without purpose or energy, to feel ill, a bit tired
倦怠,不舒服
larn-laang [wt] [HTB] [wiki] u: larn'laang; larn-laang [[...]][i#] [p.]
we people
我們人
lafnsy [wt] [HTB] [wiki] u: larn'sy [[...]][i#] [p.]
lazy, indolent, lazy-bones, sluggard
懶惰,懶洋洋
lafntø [wt] [HTB] [wiki] u: larn'tø [[...]][i#] [p.]
lazy, indolent, sluggish, idleness (The term used for one of the seven capital sins)
懶惰
lafntø sengsexng [wt] [HTB] [wiki] u: larn'tø seeng'sexng [[...]][i#] [p.]
be habitually lazy, have laziness as one's second nature
懶惰成性
liern [wt] [HTB] [wiki] u: liern [[...]][i#] [p.]
twist with the fingers, play with, twist, spin
撚,搓,鑽
naxsi [wt] [HTB] [wiki] u: na si [[...]][i#] [p.]
if it be
要是,如果,假如
gve liah [wt] [HTB] [wiki] u: gve liah [[...]][i#] [p.]
to convince someone to do something they don't want to do, twist someone's arm to make someone do something
硬捉
pea`leq [wt] [HTB] [wiki] u: pea lex; pea`leq [[...]][i#] [p.]
block or hinder
攔住
pefngkalafnphag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kaf'larn'phag [[...]][i#] [p.]
sleep on one's stomach
伏臥
phag [wt] [HTB] [wiki] u: phag [[...]][i#] [p.]
fall down, fall prostrate, bend as a suppliant, to overturn, to upset, to invert
仆,覆,伏
pøfkaxm [wt] [HTB] [wiki] u: pør'kaxm [[...]][i#] [p.]
valuable reference
寶鑑
sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien; (larn) [[...]][i#] [p.]
be tired, be tired of, feel ill
厭倦,疲倦,累,不舒服
siøsw [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'sw [[...]][i#] [p.]
to bet, betting
打賭
taixkef [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kef [[...]][i#] [p.]
everybody, all (persons)
大家

plus 10 more ...