Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for m: afnny OR u: arn u:ny, found 117, display thaau-100-zoa:
- afnnef [wt] [HTB] [wiki] u: arn'nef; (arn'ny) [[...]][i#] [p.]
- this, such, this say, in this manner
- 這樣,如此
- bu'naixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'nai'høo; (bøo'taf'oaa) [[...]][i#] [p.]
- no other recourse, no alternative, no help for it
- 無奈何,不得已
- zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg [[...]][i#] [p.]
- adjust for one's convenience
- 調整
- chienban [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ban [[...]][i#] [p.]
- by no means (always used in negative)
- 千萬
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.]
- wrong, mistake, a fault, error, a blunder
- 錯
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]][i#] [p.]
- wrong, a mistake, fault
- 錯誤
- zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]][i#] [p.]
- tremble, quiver, shiver
- 顫抖,打顫,怕
- zhwkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khix [[...]][i#] [p.]
- in the future, afterward
- 將來,從此以後
- ciaqkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'khuy [[...]][i#] [p.]
- suffer loss, be victimized, be deceived (this term has a wide range of usage)
- 吃虧
- ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]][i#] [p.]
- connective particle meaning then, undergo, assume, come or go to, namely, as soon as, as a natural consequence, thereupon, naturally (Very often the Chinese use this little particle to balance a subordinate clause with the principal clause although there is no need of using such a word in English)
- 就
- øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]][i#] [p.]
- express simple future (There is no idea of intention or desire connected with its usage as there is with the verbs "boeh" and "ai".)
- 會, 不會
- engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]][i#] [p.]
- ought, ought to be
- 應該
- ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia [[...]][i#] [p.]
- also, even, still
- 也
- ioxng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: iong'ix [[...]][i#] [p.]
- intention, idea
- 用意
- itteg itsid [wt] [HTB] [wiki] u: id'teg id'sid [[...]][i#] [p.]
- gain one thing and lose another (Lit. win one, lose one)
- 一得一失
- ji'ie [wt] [HTB] [wiki] u: jii'ie [[...]][i#] [p.]
- that is all, nothing more — gives finality to the clause
- 而已
- jinsefng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sefng [[...]][i#] [p.]
- human life
- 人生
- kafteng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'teng [[...]][i#] [p.]
- supposition, on the assumption that..., supposing that...
- 假定
- kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar; (karm) [[...]][i#] [p.]
- dare to, to venture, unreserved, perhaps, maybe
- 敢,大膽,大概
- karm [wt] [HTB] [wiki] u: karm [[...]][i#] [p.]
- dare, presume, to venture. Is it possible that... (an initial interrogative particle which asks a question meant to be answered in the negative, thus equal to a strong affirmation of the opposite)
- 豈,難道
- kafm'yn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'yn; (karm'wn) [[...]][i#] [p.]
- grateful for favor
- 感恩
- ke'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kafng; kef'kafng [[...]][i#] [p.]
- additional work, need more work
- 費事
- kengzex [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex [[...]][i#] [p.]
- economy, finance, thrifty, economical
- 經濟,節儉
- kiejieen [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jieen; (kie'jieen) [[...]][i#] [p.]
- this being the case, since, inasmuch as
- 既然
- kikoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kii'koaix [[...]][i#] [p.]
- strange, mysterious, improper, it is strange that...
- 奇怪
- kisit [wt] [HTB] [wiki] u: kii'sit [[...]][i#] [p.]
- as a matter of fact, in fact
- 其實
- køfjieen [wt] [HTB] [wiki] u: kør'jieen [[...]][i#] [p.]
- truly, certainly, indeed, exactly as one expected
- 果然
- ko'putciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng [[...]][i#] [p.]
- having no alternative but to do it, unavoidably, be compelled to do
- 不得已
- lioxngpid si afnny [wt] [HTB] [wiki] u: liong'pid si arn'ny [[...]][i#] [p.]
- I think it must be so most probably it is so.
- 諒必如此
- mxna [wt] [HTB] [wiki] u: m'na; (pud'tan) [[...]][i#] [p.]
- not only
- 不止,不但
plus 17 more ...