Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for m: axm m:axm m:axm OR u: axm u:axm u:axm, found 67,
- axm [wt] [HTB] [wiki] u: axm [[...]][i#] [p.]
- dark, obscure, stupid, ignorant, secret, clandestine, stealthy, hidden drainage system or rocks, late at night
- 暗
- axm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] u: axm buu thiefn'jit [[...]][i#] [p.]
- very dark, a nation or locality where jungle law reigns, lawlessness
- 暗無天日
- axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] u: axm laang ee cvii [[...]][i#] [p.]
- make secret unfair gains from another's money
- 侵佔他人的錢
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]][i#] [p.]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- bin'af'axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'axm [[...]][i#] [p.]
- tomorrow night
- 明晚
- binnar axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'nar'axm; biin'nar axm [[...]][i#] [p.]
- tomorrow evening
- 明天晚上
- bøzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhøx [[...]][i#] [p.]
- correct, without error, no mistake, That's right! Not bad! Right on!
- 不錯,沒錯
- za'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'axm [[...]][i#] [p.]
- last night
- 昨晚
- zaf'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zar'axm [[...]][i#] [p.]
- in the morning and in the evening
- 早晚
- zang'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zafng'axm [[...]][i#] [p.]
- last night
- 昨晚
- zawsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siarm [[...]][i#] [p.]
- escape, avoid, keep out of the way, secretly neglect one's duty
- 走避
- zeng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'axm [[...]][i#] [p.]
- previous evening
- 前晚
- zhutzai lie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai lie; (iuu'zai lie, suii'zai`lie) [[...]][i#] [p.]
- you are welcome to…, it is your own choosing to…
- 隨你的便
- ciah axm [wt] [HTB] [wiki] u: ciah axm; (ciah axm'png, ciah axm'tngx) [[...]][i#] [p.]
- eat supper
- 吃晚飯
- ciaokhuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khuy; (ciaux'thvoaf) [[...]][i#] [p.]
- divide expenses in fair proportions, Dutch treat
- 分攤
- eng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: efng'axm [[...]][i#] [p.]
- tonight
- 今晚
- e [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe [[...]][i#] [p.]
- used with undesirable qualities or an unpleasant or disagreeable condition of the body
- 會
- høfkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: hør'khuxn [[...]][i#] [p.]
- have a good sleep, comfortable for sleep in or on
- 好睡,睡得很沉
- jibmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg [[...]][i#] [p.]
- enter the door
- 入門
- jit bøeh'axm [wt] [HTB] [wiki] u: jit boeq'axm; jit bøeq'axm; (bøeq'axm'ar'sii) [[...]][i#] [p.]
- dusk, night-fall, toward evening
- 黃昏,傍晚
- kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog [[...]][i#] [p.]
- work, a piece of work, one's job or duty, activities
- 工作
- kehmii [wt] [HTB] [wiki] u: keq'mee; (keq'mii) [[...]][i#] [p.]
- pass the night, left overnight (as food)
- 過夜,隔夜
- kehthvikngf zaykhie [wt] [HTB] [wiki] u: keq'thvy'kngf zae'khie [[...]][i#] [p.]
- next morning
- 隔天早上
- khvoax-bøexbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be'beeng; khvoax bøe'beeng; (-be'cyn, -be''zhefng'zhør) [[...]][i#] [p.]
- cannot see distinctly
- 看不清楚
- khuxn bøo kaux biin [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn bøo kaux biin [[...]][i#] [p.]
- want of sleep
- 沒睡足
- koeani'axm [wt] [HTB] [wiki] u: koex'nii'axm; køex'nii-axm; (koex'nii-e'hngf) [[...]][i#] [p.]
- New Year's Eve
- 除夕
- o'axm [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm [[...]][i#] [p.]
- dark, darkness
- 黑暗
- o'axm si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm sii'tai [[...]][i#] [p.]
- dark age
- 黑暗時代
- o'axm tøexgak [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm te'gak; of'axm tøe'gak [[...]][i#] [p.]
- dark hell
- 黑暗地獄
- panchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'chiaf; (chiaf'pafng) [[...]][i#] [p.]
- run, trip (of bus, train)
- 班車
- phuxphuxpoef [wt] [HTB] [wiki] u: phu'phu'poef [[...]][i#] [p.]
- to fly (like a mosquito, fly or insect)
- 飛
- poarnbeeng poarn'axm [wt] [HTB] [wiki] u: poaxn'beeng poaxn'axm [[...]][i#] [p.]
- half bright and half shadowy, not very bright
- 半明半暗
- tag'axm [wt] [HTB] [wiki] u: tak'axm [[...]][i#] [p.]
- every night (evening), night after night
- 每晚
- thauhiin-bag'axm [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'hiin bak'axm; thaau'hiin-bak'axm [[...]][i#] [p.]
- dizzy head and dimmed vision
- 頭昏眼花
- thvy of tøe axm [wt] [HTB] [wiki] u: thvy of te axm; thvy of tøe axm [[...]][i#] [p.]
- heaven and earth dark, very dark weather, great distress and calamity
- 天黑地暗