Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for m: bu bu, found 111, display thaau-100-zoa:
anjieen bu'iong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'iong [[...]][i#] [p.]
completely uninjured, completely free from trouble
安然無恙
bagciw bu [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw bu [[...]][i#] [p.]
vision not clear, blurred vision
眼花
baxnlie bu'huun [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie buu'huun [[...]][i#] [p.]
cloudless
萬里無雲
bu [wt] [HTB] [wiki] u: bu [[...]][i#] [p.]
attend to, strive after, must, necessary, used as a suffix to express business, duty, affairs, etc
bu [wt] [HTB] [wiki] u: bu; (phu) [[...]][i#] [p.]
spurt, blow, snort, puff out, spray
bu [wt] [HTB] [wiki] u: bu; (boong) [[...]][i#] [p.]
fog, mist
bu [wt] [HTB] [wiki] u: bu [[...]][i#] [p.]
dim vision, blurred
矇矓的,視力弱的
bu'eg [wt] [HTB] [wiki] u: buu'eg [[...]][i#] [p.]
unprofitable, useless
無益
bu'hai [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hai [[...]][i#] [p.]
harmless, not injurious
無害
bu'hai [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hai [[...]][i#] [p.]
accuse falsely
誣害
bu'ham [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ham [[...]][i#] [p.]
incriminate falsely
誣陷
bu'han [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han [[...]][i#] [p.]
unlimited
無限
bu'haxnzex [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han'zex [[...]][i#] [p.]
not limited, without qualification
無限制
bu'han kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han kofng'sy [[...]][i#] [p.]
ordinary business partnership
無限公司
bu'han-liong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han'liong; buu'han-liong [[...]][i#] [p.]
unlimited, not circumscribed by limits, indefinite, boundless, immense, without measure
無限量
bu'han toa [wt] [HTB] [wiki] u: buu'han toa [[...]][i#] [p.]
infinity
無限大
bu'hau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hau [[...]][i#] [p.]
ineffective, useless, to no avail, not valid
無效
bu'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'heeng [[...]][i#] [p.]
formless
無形
bu'hengtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'heeng'tiofng [[...]][i#] [p.]
imperceptibly, insidiously, unbeknown
無形中
bu'hiø [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hiø [[...]][i#] [p.]
heirless, without posterity
無後
bu'hoakør [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoaf'kør [[...]][i#] [p.]
fig
無花果
bu'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoad; (bøo hoad'to) [[...]][i#] [p.]
no help for it, lawless (Lit. no plan)
無法,沒辦法
bu'hoad bu'thiefn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoad buu'thiefn [[...]][i#] [p.]
lawless and godless, totally devoid of conscience and respect for law
無法無天
bu'hoad khør sy [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoad khør sy [[...]][i#] [p.]
unable to do anything about it
無法可施
bu'hoad khør ti [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoad khør ti [[...]][i#] [p.]
there is no remedy for it, there is no way to settle the matter
無法可治
bu'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoong [[...]][i#] [p.]
doesn't matter, unimportant, does not constitute an obstacle or obstruction
無妨
bu'hofng pud khylong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hofng pud khie'long [[...]][i#] [p.]
There must be a cause or reason for something (Lit. If there is no wind there are no waves.)
無風不起浪
bu'y bukhøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'y buu'khøx [[...]][i#] [p.]
with no one to turn to or rely on, completely helpless
無依無靠
bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'tiofng; buu'ix-tiofng; (bøo'ix'tiofng) [[...]][i#] [p.]
unexpectedly, unintentionally, by accident
無意中
bu'ieen-bukox [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ieen buu'kox; buu'ieen-buu'kox; (bøo'ieen-bøo'kox) [[...]][i#] [p.]
without cause or reason, no kith and kin
無緣無故
bu'iw buli [wt] [HTB] [wiki] u: buu'iw buu'li [[...]][i#] [p.]
without sorrow and anxiety
無憂無慮
bu'naixhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'nai'haxn [[...]][i#] [p.]
vagabond, a reckless, abandoned character
無賴漢
bu'naixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'nai'høo; (bøo'taf'oaa) [[...]][i#] [p.]
no other recourse, no alternative, no help for it
無奈何,不得已
bu'og putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.]
capable of committing every crime under the sun
無惡不作
bu'orng putli [wt] [HTB] [wiki] u: buu'orng pud'li [[...]][i#] [p.]
lucky in every endeavor, successful in whatever one does
無往不利
bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]][i#] [p.]
unable to fathom, uncomprehending
摸無頭緒
busii bu'tøe [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sii buu'te; buu'sii buu'tøe [[...]][i#] [p.]
every minute and everywhere
無時無地
bu'tøe-zuxioong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'te'zu'ioong; buu'tøe-zu'ioong [[...]][i#] [p.]
extremely embarrassed or ashamed (Lit. no place to hide)
無地自容
bu'tek [wt] [HTB] [wiki] u: buu'tek [[...]][i#] [p.]
not equaled, cannot be matched, without a rival
無敵
bu'tegchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'tek'chiuo [[...]][i#] [p.]
cannot be matched, without a rival
無敵手
bu'thaau kong'axn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'thaau kofng'axn [[...]][i#] [p.]
an unverified case
無頭公案
bu'thie [wt] [HTB] [wiki] u: buu'thie [[...]][i#] [p.]
shameless
無恥
bu'ty [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ty [[...]][i#] [p.]
ignorant
無知
bu'ty`ee [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ty`ee [[...]][i#] [p.]
ignore behavior
無知的行為
bu'tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: buu'tiaxm [[...]][i#] [p.]
no flaw, no defect
無玷
Bu'tiaxm Serngbør [wt] [HTB] [wiki] u: Buu'tiaxm Sexng'bør; Buu'tiaxm Sexng'bør/buo [[...]][i#] [p.]
the Immaculate Mother (Catholic)
無玷聖母
bu'tø [wt] [HTB] [wiki] u: buu'tø [[...]][i#] [p.]
tyranny, tyrannical, injustice, unjust
無道
bu'to [wt] [HTB] [wiki] u: buu'to [[...]][i#] [p.]
without restraints, very indulgent
無度
bu'toafn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'toafn [[...]][i#] [p.]
without cause or reason, unjustified
無端
bu'tok puttioxnghw [wt] [HTB] [wiki] u: buu'tok pud'tiong'hw [[...]][i#] [p.]
ruthlessness is the mark of a truly great man, one who is not ruthless is not a truly great man
無毒不丈夫
bu'torng buphaix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'torng buu'phaix; (bøo'torng bøo'phaix) [[...]][i#] [p.]
without party affiliation of any sort, non-partisan
無黨無派
han [wt] [HTB] [wiki] u: han [[...]][i#] [p.]
boundary, a limit, to limit
hong'iim [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'iim [[...]][i#] [p.]
dissipated, dissolute, profligate
荒淫
hui'hog bu'to [wt] [HTB] [wiki] u: huy'hog buu'to [[...]][i#] [p.]
squander money
揮霍無度
hunsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: huun'siaw; (huun'terng) [[...]][i#] [p.]
sky, very high
雲霄
i'bu zwjim [wt] [HTB] [wiki] u: y'bu zuo'jim [[...]][i#] [p.]
medical director
醫務主任
i'bu-seg [wt] [HTB] [wiki] u: y'bu'seg; y'bu-seg [[...]][i#] [p.]
infirmary, clinic, dispensary, medical room
醫務室
ymciuo bu'to [wt] [HTB] [wiki] u: irm'ciuo buu'to [[...]][i#] [p.]
drink more wine than one can stand
飲酒無度
itlut [wt] [HTB] [wiki] u: id'lut [[...]][i#] [p.]
uniformly, equally, indiscriminately
一律
Iwieen chienlie laai sionghoong, bu'ieen tuiebin pud siongseg. [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo'ieen chiefn'lie laai siofng'hoong, buu'ieen tuix'bin pud siofng'seg. [[...]][i#] [p.]
It is fate alone that brings people together.
有緣千里來相逢,無緣對面不相識。
iwpi bu'hoan [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'pi buu'hoan [[...]][i#] [p.]
There is no danger when there is preparedness.
有備無患
ka'bu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'bu [[...]][i#] [p.]
domestic chores, household affairs
家務
kierngi put'uii bu'iorng ia [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'gi pud'uii buu'iorng ia [[...]][i#] [p.]
see an opportunity for doing right and fail to do it is cowardice
見義不為無勇也
loexkox bu'iw [wt] [HTB] [wiki] u: loe'kox buu'iw [[...]][i#] [p.]
no anxiety about the home or family
內顧無憂
nai [wt] [HTB] [wiki] u: nai [[...]][i#] [p.]
rely on, trust to
phiauliuu bu'teng [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'liuu buu'teng [[...]][i#] [p.]
drift about, wander aimlessly
漂流無定
put'haux iwsafm, bu'hiø uitai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'haux iuo'safm, buu'hiø uii'tai [[...]][i#] [p.]
Having no male heir is the gravest of three cardinal offenses against filial piety.
不孝有三,無後為大。
Serngbør bu'tiaxm cy sym [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør buu'tiaxm cy sym; Sexng'bør/buo buu'tiaxm cy sym [[...]][i#] [p.]
Immaculate Heart of Mary (Catholic)
聖母無玷之心
tek [wt] [HTB] [wiki] u: tek [[...]][i#] [p.]
an enemy, a rival, competitor an equal, to fight, to attack, to rival, compete with, oppose, be a match for
thie [wt] [HTB] [wiki] u: thie [[...]][i#] [p.]
ashamed, disgraced, humbled, shame, chagrin, feel shamed, to blush, to insult, to disgrace
恥,譏

plus 11 more ...