Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for m: giaa m:giaa OR u: giaa u:giaa, found 36,
- bøkee giaa kau'ie [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kee giaa kaw'ie [[...]][i#] [p.]
- look for trouble
- 自找麻煩
- chiegia'giaa [wt] [HTB] [wiki] u: chix'giaa'giaa [[...]][i#] [p.]
- fierce, violent
- 兇巴巴
- chia'giaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'giaa [[...]][i#] [p.]
- toss restlessly from side to side, be constantly moving from one situation to another
- 無事找事
- zuyzvea [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zvea; (kor'zvea) [[...]][i#] [p.]
- well
- 水井
- giaa [wt] [HTB] [wiki] u: giaa; (thay) [[...]][i#] [p.]
- carry a large bulky object with both hands or on shoulders), to lift, to raise (as one's head), have a fit (spasm)
- 舉,發作,抬
- giaa [wt] [HTB] [wiki] u: giaa; (gøo) [[...]][i#] [p.]
- goose (in general)
- 鵝
- giaa bøe khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: giaa be khie'laai; giaa bøe khie'laai [[...]][i#] [p.]
- incapable of lifting or carrying on shoulders)
- 抬不起來
- giaa-bøe tyntang [wt] [HTB] [wiki] u: giaa be tirn'tang; giaa-bøe tirn'tang [[...]][i#] [p.]
- incapable of lifting or being lifted
- 抬不動
- giaa bøo hoattid [wt] [HTB] [wiki] u: giaa bøo hoad'tid [[...]][i#] [p.]
- incapable of lifting or being lifted
- 抬不動
- hvoaizhaa giaa jip zaux [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'zhaa giaa jip zaux [[...]][i#] [p.]
- argue irrationally, do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways, contrary to the way they fit)
- 強詞奪理
- køea khaf [wt] [HTB] [wiki] u: kea'khaf; køea khaf [[...]][i#] [p.]
- use a stool or other support to get up higher, put something under a piece of furniture so as to make it steady or to raise it higher
- 墊腳
- køzhef [wt] [HTB] [wiki] u: køf'zhef [[...]][i#] [p.]
- the man who supervises the boy actors in a company
- 比喻反嘴
- koehlangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: koeq'laang'khaf [[...]][i#] [p.]
- armpit
- 腋下
- kuxzerngthauar [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zexng'thaau'ar; (ku'cixn'thaau'ar) [[...]][i#] [p.]
- old bad habits, old sickness
- 舊病,舊習,惡習
- kuikhurn [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'khurn [[...]][i#] [p.]
- whole bundle
- 整捆
- la'giaa [wt] [HTB] [wiki] u: laa'giaa [[...]][i#] [p.]
- very large spider
- 蛤蜊
- seathaau [wt] [HTB] [wiki] u: sex'thaau [[...]][i#] [p.]
- influence (of powerful man), prestige
- 勢力
- seng [wt] [HTB] [wiki] u: seng [[...]][i#] [p.]
- spoil (a child), indulge an inferior too much, allowing him to do as he pleases
- 寵溺
- thaukii [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kii [[...]][i#] [p.]
- win championship
- 爭第一
- toarli [wt] [HTB] [wiki] u: toax'li; (toax'loa) [[...]][i#] [p.]
- accuse falsely, bring a false charge against a person
- 誣賴
- Uxlaang keaafng png angsex, uxlaang keaafng giaa angkee. [wt] [HTB] [wiki] u: U'laang kex'afng png afng'sex, u'laang kex'afng giaa afng'kee. [[...]][i#] [p.]
- Some women marry a husband and eat well because of the husband's influence. Some women marry and have to support their husband
- 有人嫁好丈夫享福,有人嫁壞丈夫受苦。