Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for m: gieen gieen, found 29,
beeng zexng gieen sun [wt] [HTB] [wiki] u: beeng zexng gieen sun [[...]][i#] [p.]
valid in name and in reasoning, have good reason, deserve, justified
名正言順
gieen [wt] [HTB] [wiki] u: gieen [[...]][i#] [p.]
speech, words to say, to talk, to mean, to express, a language, a dialect
gieen zhud juu safn [wt] [HTB] [wiki] u: gieen zhud juu safn [[...]][i#] [p.]
A promise is a promise.
言出如山
gieen zhud pid heeng [wt] [HTB] [wiki] u: gieen zhud pid heeng [[...]][i#] [p.]
He's as good as his word. If you promised, do it.
言出必行
gieen jii iuo sixn [wt] [HTB] [wiki] u: gieen jii iuo sixn [[...]][i#] [p.]
be as good as one's word
言而有信
gieen køx kii sit [wt] [HTB] [wiki] u: gieen køx kii sit [[...]][i#] [p.]
exaggerate, to boast or brag
言過其實
gieen kuy zerngtoan [wt] [HTB] [wiki] u: gieen kuy zexng'toan [[...]][i#] [p.]
Let's resume the narration Let's go back to the main topic
言歸正傳
gieen kuy ii hør [wt] [HTB] [wiki] u: gieen kuy ii hør [[...]][i#] [p.]
resume friendship, be on good terms again, reconciliate, be reconciled
言歸於好
gieen tøf pid sid [wt] [HTB] [wiki] u: gieen tøf pid sid [[...]][i#] [p.]
One is bound to make a slip of the lip if he talks too much.
言多必失
gieen tøf pitsid, lea tøf pitzax [wt] [HTB] [wiki] u: gieen tøf pid'sid, lea tøf pid'zax [[...]][i#] [p.]
In many words there will be some mistake, in much politeness there is cunning.
言多必失,禮多必詐
ho'gieen loaxn'gie [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'gieen loan'gie [[...]][i#] [p.]
lies or wild talk, talk nonsense, talk incoherently or unintelligibly
胡言亂語
itphaix ho'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: id'phaix hoo'gieen [[...]][i#] [p.]
complete nonsense
一派胡言
iuo gieen zai siefn [wt] [HTB] [wiki] u: iuo gieen zai siefn [[...]][i#] [p.]
have agreed beforehand, have said previously, have made the promise beforehand
有言在先
iwkhao lan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khao laan'gieen [[...]][i#] [p.]
unable to speak out in one's own defense
有口難言
iuthiofng cy gieen [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'thiofng cy gieen [[...]][i#] [p.]
words uttered in sincerity
由衷之言
jinkoaan soan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'koaan soafn'gieen [[...]][i#] [p.]
Declaration of Human Rights, Bill of Rights
人權宣言
kafmlo putkarm gieen [wt] [HTB] [wiki] u: karm'lo pud'karm gieen [[...]][i#] [p.]
angry but not daring to speak out
敢怒不敢言
Khailøo soan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: Khay'løo soafn'gieen [[...]][i#] [p.]
Cairo Declaration signed by China, great Britain and the United States in 1944.
開羅宣言
khoarn'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'gieen [[...]][i#] [p.]
words of exhortation
勸言
loaxn'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: loan'gieen [[...]][i#] [p.]
wild talk, talk wildly
亂言
oafn'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'gieen [[...]][i#] [p.]
soft spoken, (to advise with) gentle and ingratiating words, speak tenderly
婉言
oarn'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: oaxn'gieen [[...]][i#] [p.]
spiteful words, grumbling, repining
怨言
soan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'gieen [[...]][i#] [p.]
declaration, manifesto, declare
宣言
thoan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'gieen [[...]][i#] [p.]
verbal message, send verbal messages, hearsay
傳言
tøf [wt] [HTB] [wiki] u: tøf; (ze) [[...]][i#] [p.]
many, much, too much, numerous, plentiful, more than, over, often, mostly
toarn'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: toaxn'gieen [[...]][i#] [p.]
be absolutely sure, say with certainty
斷言
toglip soan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: tok'lip soafn'gieen [[...]][i#] [p.]
Declaration of Independence of the USA
獨立宣言