Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for m: ho m:ho OR u: ho u:ho, found 433, display thaau-100-zoa:
ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]][i#] [p.]
crush
壓得死死
ak'ho [wt] [HTB] [wiki] u: ag'ho [[...]][i#] [p.]
be caught in the rain
淋雨
aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan [[...]][i#] [p.]
tight
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]][i#] [p.]
request for postponement of payment, delivery or completion
延,拖延,限
angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]][i#] [p.]
Red Queen in Chinese chess, unbearable, embarrassing, retaliate
紅帥,讓他難堪
bagciw lai [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw lai [[...]][i#] [p.]
sharpness of the vision, clear sightedness, keen eye
眼光銳利
bangbafng [wt] [HTB] [wiki] u: bafng'bafng; (bafng'bafng'ar) [[...]][i#] [p.]
very small (as rain)
細小,濛濛
bauh [wt] [HTB] [wiki] u: bauh [[...]][i#] [p.]
contract a job to build or do something, contract for a piece of work, to buy the whole lot
承包,總攬
bee [wt] [HTB] [wiki] u: bee [[...]][i#] [p.]
tempt, charm, fascinate
迷,誘惑
bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafm'tid; bøe'khafm`tid [[...]][i#] [p.]
be unworthy of something, not deserve something, undeserving of, unjustifiable
當不起,不敢當
bi [wt] [HTB] [wiki] u: bi [[...]][i#] [p.]
riddle
biefncid [wt] [HTB] [wiki] u: biern'cid [[...]][i#] [p.]
dismiss, dismissal
免職
boaa ho ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho ciafm [[...]][i#] [p.]
sharpen to a point, to point
磨尖
boaa ho kym [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho kym [[...]][i#] [p.]
polish smooth, brighten, burnish
磨亮
boaa ho lai [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho lai [[...]][i#] [p.]
sharpen to an edge, hone
磨銳,磨快
bok ie seeng ciw [wt] [HTB] [wiki] u: bok ie seeng ciw [[...]][i#] [p.]
the deed is done (Lit. The wood is already made into a boat.)
木已成舟
budsiw [wt] [HTB] [wiki] u: but'siw [[...]][i#] [p.]
confiscation, seizure, confiscate
沒收
zah [wt] [HTB] [wiki] u: zah [[...]][i#] [p.]
screen off, to hinder
遮,擋,欄
zaukhud [wt] [HTB] [wiki] u: zaau'khud; (zaau'hied) [[...]][i#] [p.]
lair, den, nest, den of wild beasts or outlaws
巢堀,巢穴
zhahhoe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'hoef'ar [[...]][i#] [p.]
kibitzer at a mahjong game, sometimes more than just a kibitzer, sometimes he also bets or invests in one of the players
插花(打麻將用語)
zhagphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'phoax [[...]][i#] [p.]
pierce, puncture
刺破
zhamkhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'khør [[...]][i#] [p.]
examine into, compare, to collate, refer to, reference
參考
zhe'aq [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'aq [[...]][i#] [p.]
place under attachment
查封
zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg [[...]][i#] [p.]
adjust for one's convenience
調整
chiaw ho ciaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw ho ciaau [[...]][i#] [p.]
mix completely
攪勻
chih ho tøh [wt] [HTB] [wiki] u: chih ho tøh [[...]][i#] [p.]
switch on the light by pressing the button
按亮
chionghai [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'hai [[...]][i#] [p.]
be damaged or destroyed by lashing water or flood
沖壞
chiongkofng [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'kofng [[...]][i#] [p.]
confiscated, confiscate, confiscation
充公
chid ho zhengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: chid ho zhefng'khix [[...]][i#] [p.]
wipe clean
擦乾淨
chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]][i#] [p.]
stump, trunk
樹頭
zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]][i#] [p.]
lead, to guide, instruct, to conduct
帶,領
zhoaan ho pien [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan ho pien [[...]][i#] [p.]
get materials or people ready
預備好
zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw [[...]][i#] [p.]
lay, spread out a carpet or mattress
zhun [wt] [HTB] [wiki] u: zhun [[...]][i#] [p.]
at the risk of, run the risk of
冒…險
cvy ho aan [wt] [HTB] [wiki] u: cvy ho aan [[...]][i#] [p.]
drive in a wedge
擠緊,塞緊
cviarcviax [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'cviax [[...]][i#] [p.]
quite square, even, or correct, certainly, straight, upright
正,確實
ciaqhwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'hwn [[...]][i#] [p.]
smoke
抽煙,吸煙
ciah kaux... hoex [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaux... hoex; ciah kaux... høex [[...]][i#] [p.]
live to the age of… years
活到 …歲
ciaqkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'khuy [[...]][i#] [p.]
suffer loss, be victimized, be deceived (this term has a wide range of usage)
吃虧
ciahkuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'kuo; (ciaq'nih kuo) [[...]][i#] [p.]
so long, this long time, recently, Such a long time!
這麼久,最近,近來

plus 333 more ...