Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for m: kef m:kef OR u: kef u:kef, found 87,
Bømo'kef, kef toaxkeq. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo'mof'kef, kea toa'keq.; Bøo'mof'køef, kea toa'keq. [[...]][i#] [p.]
putting on "the dog", acting big (Lit. a featherless chicken pretending to look big)
沒錢硬充闊,窮措大。
Ze kviar gøxsie pe, ze simpu gøxsie ta'kef. [wt] [HTB] [wiki] u: Ze kviar gø'sie pe, ze sym'pu gø'sie taf'kef.; Zøe kviar gø'sie pe, zøe sym'pu gø'sie taf'kef. [[...]][i#] [p.]
too many workers, nothing gets done (Lit. When there are many children the father starves to death, when there are many daughters in law the mother in law starves to death.)
兒子多餓死父親,媳婦多餓死婆婆。
Zhveme'kef toktiøh thaang. [wt] [HTB] [wiki] u: Zhvef'mee'kef tog'tiøh thaang.; Zhvef/Chvy'mee'køef tog'tiøh thaang. [[...]][i#] [p.]
lucky guess or shot, win by a fluke, (Lit. A blind chicken pecked a worm.)
瞎眼雞啄到蟲,瞎撞瞎著。
zhexngkha'kef [wt] [HTB] [wiki] u: zheng'khaf'kef; (chiang'khaf'kef) [[...]][i#] [p.]
hop
單腿跳
chiaxngkha'kef [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'khaf'kef [[...]][i#] [p.]
hop
獨腳跳
Cit laang cit kef tai, kongmar suii laang zhai. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii laang zhai. [[...]][i#] [p.]
Don't stick your nose into other people's affairs. (Lit. Each person has his own family affairs.)
自掃門前雪,不管他人瓦上霜。
Zøx kef tiøh zherng, zøx laang tiøh perng. [wt] [HTB] [wiki] u: Zøx kef tiøh zherng, zøx laang tiøh perng. [[...]][i#] [p.]
A chicken has to scratch for food, a man has to work.
雞要扒,人要撈,要生活下去, 就得努力。
e khof kef, be puun hoea [wt] [HTB] [wiki] u: e khof kef, be puun hoea; Øe khof køef, bøe puun høea [[...]][i#] [p.]
very tired and short of breath
形容很累很喘的樣子
gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tøf [[...]][i#] [p.]
butcher knife for cattle
牛刀
hiøhsiu [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'siu [[...]][i#] [p.]
return to the nest, nest, roost
回巢
hunsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'svoax; (hwn'saxn) [[...]][i#] [p.]
breakup, be dispersed, scattered or broken up
分散
kef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; (kaf) [[...]][i#] [p.]
household, family
kef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; (kaf) [[...]][i#] [p.]
add, increase, additional
加,多
køef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; køef; (koef) [[...]][i#] [p.]
street, town
kef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; (kuy) [[...]][i#] [p.]
women's quarters, private quarters in family residence
kef cyn hør [wt] [HTB] [wiki] u: kef cyn hør [[...]][i#] [p.]
much better
更好,好多了
kef cyn kuix [wt] [HTB] [wiki] u: kef cyn kuix [[...]][i#] [p.]
much more expensive
更貴,貴多了
kef cit pvoax kuix [wt] [HTB] [wiki] u: kef cit pvoax kuix; (kef kuix tuix'pvoax) [[...]][i#] [p.]
half again as much, a 50% price increase of
貴一半
ke'kef hoxho [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kef ho'ho [[...]][i#] [p.]
every family (house)
家家戶戶
Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao. [wt] [HTB] [wiki] u: Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao.; Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. [[...]][i#] [p.]
If you married a rooster, you must fly as he does, if you married a hound, you must run as he does. — A wife must share the toils and troubles of her husband
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
kef-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kef'korng'oe; kef-korng'oe [[...]][i#] [p.]
say more than has to be said
多嘴
kef thah cit niar [wt] [HTB] [wiki] u: kef thah cit niar [[...]][i#] [p.]
put on an additional article of clothing (e.g. additional coat or vest)
多加一件(衣服)
køethii [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thii; køef'thii [[...]][i#] [p.]
cockcrow
雞啼
khaq kef [wt] [HTB] [wiki] u: khaq kef [[...]][i#] [p.]
more than, a bit more than
多一點
khør [wt] [HTB] [wiki] u: khør [[...]][i#] [p.]
thick (fluids), empty out (a pond)
濃,排乾池水以捕魚
kho'køef [wt] [HTB] [wiki] u: khof'kef; khof'køef [[...]][i#] [p.]
call chickens
呼雞
kiar'mih e kiarm, kiaroe e kef [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'mih e kiarm, kiax'oe e kef; kiax'mih øe kiarm, kiax'oe øe kef [[...]][i#] [p.]
Entrust things to others and you lose a little. Entrust words to others and they are added to
托物會少,寄言會增
kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang [[...]][i#] [p.]
terrify people, amazing, be afraid of people
嚇人,怕人
Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. [wt] [HTB] [wiki] u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef. [[...]][i#] [p.]
Haste makes waste. (Lit. If you spin thread quickly on the spinning machine you won't have a good yarn, if you marry a husband quickly you won't have a good mother-in-law.)
快紡無好紗,快嫁無好婆婆(欲速則不達,弄巧成拙)
køq koeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: køq koex'khix; køq køex'khix [[...]][i#] [p.]
next
再過去
oafkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: oar'khøx [[...]][i#] [p.]
depend upon, rely upon
依靠
padlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pat'laang [[...]][i#] [p.]
different person, another man, others, outsiders, people who do not belong to one's own circle, organization or family
別人
pea`leq [wt] [HTB] [wiki] u: pea lex; pea`leq [[...]][i#] [p.]
block or hinder
攔住
siøjoah [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'joah [[...]][i#] [p.]
be warm
暖和
sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]][i#] [p.]
animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
屬,生肖
ta'kef [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kef [[...]][i#] [p.]
mother-in-law, husband's mother
婆婆
ta'kef simpu [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kef sym'pu [[...]][i#] [p.]
mother-in-law and daughter-in-law
婆媳
thah [wt] [HTB] [wiki] u: thah; (tiap) [[...]][i#] [p.]
pile up, repeat, pile things one on top of another, build up a house one story higher, laid or put on in addition
thaai kef iong gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: thaai kef iong guu'tøf; thaai køef iong guu'tøf [[...]][i#] [p.]
use an ox knife to kill a fowl — employ large means to regulate a small matter
殺雞用牛刀
thattør kef [wt] [HTB] [wiki] u: thad'tør kef; thad'tør køef [[...]][i#] [p.]
glut on the market, numerous, rife, everywhere
多的是,充斥
toa ciaq kef baxnthii [wt] [HTB] [wiki] u: toa ciaq kef ban'thii [[...]][i#] [p.]
great man will take time to shape and mature
大器晚成
toex [wt] [HTB] [wiki] u: toex; tøex; (tex) [[...]][i#] [p.]
follow, follow after, imitate (a person's example)
跟,隨,仿效
tornglioong [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'lioong [[...]][i#] [p.]
lesser and greater beams — pillars of the State
棟樑
u kef bøo kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: u kef bøo kiarm [[...]][i#] [p.]
increase steadily, get steadily worse or serious
有增無減