Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: m: nar-/nar. Searched Maryknoll for m: nar /nar, found 113, display thaau-100-zoa:
- aiiøq [wt] [HTB] [wiki] u: ay'iøq [[...]][i#] [p.]
- exclamation of astonishment or pain
- 哎喲
- bihbiq-chihchiq [wt] [HTB] [wiki] u: biq'biq'chiq'chiq; biq'biq-chiq'chiq [[...]][i#] [p.]
- furtively
- 偷偷摸摸
- bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef [[...]][i#] [p.]
- didn't communicate by letter, didn't correspond
- 沒來信
- zaf'nii [wt] [HTB] [wiki] u: zar'nii [[...]][i#] [p.]
- early years, some years ago
- 早年
- zerngjiin kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin kwn'zuo [[...]][i#] [p.]
- man of honor, gentleman
- 正人君子
- zhaixzveaoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'zvex'oong; zhai'zvex/cvix'oong [[...]][i#] [p.]
- people who argue fallaciously
- 強辯者
- zhveciah [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'ciah; zhvef/chvy'ciah [[...]][i#] [p.]
- eat raw
- 生食
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]][i#] [p.]
- wrong, a mistake, fault
- 錯誤
- ciexnthaang [wt] [HTB] [wiki] u: cien'thaang [[...]][i#] [p.]
- said in scolding a child (Lit. troublesome insect)
- 頑皮,淘氣鬼
- zvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zvoa [[...]][i#] [p.]
- splash, spout out in a jet
- 濺,噴
- hafnkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: harn'kviaa [[...]][i#] [p.]
- You are quite a stranger.
- 很少來,稀客
- hviati'aftai [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'ti'ar'tai [[...]][i#] [p.]
- brothers
- 弟兄關係
- hiexntuo-hien [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tuo'hien; hien'tuo-hien [[...]][i#] [p.]
- evident
- 明顯
- hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.]
- violent, truculent
- 兇
- høflafmsaf [wt] [HTB] [wiki] u: hør'larm'saf [[...]][i#] [p.]
- eat anything whatever it is
- 好壞都吃
- hømihkhor [wt] [HTB] [wiki] u: høo'miq'khor [[...]][i#] [p.]
- why bother, quite unnecessarily
- 何苦
- hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]][i#] [p.]
- not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
- 反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
- hoankixka [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ki'ka [[...]][i#] [p.]
- so confused that it cannot be understood, someone being unreasonable
- 理不清,刁蠻,不通情理
- hukhaf safngchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'khaf sarng'chiuo [[...]][i#] [p.]
- to serve, attend to comforts of parents, receive guests very graciously (Lit. support by the hand by the foot)
- 奉侍,誇大的招待,扶腳扶手
- iang [wt] [HTB] [wiki] u: iang [[...]][i#] [p.]
- be very pleased with oneself
- 洋洋得意,驕傲,臭屁
- iuthngthngf [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'thngf'thngf [[...]][i#] [p.]
- oily
- 油膩膩的
- kaq mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq m'si [[...]][i#] [p.]
- since...not
- 既不是
- kausexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'sexng [[...]][i#] [p.]
- impatient, short-tempered
- 急性
- kikoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kii'koaix [[...]][i#] [p.]
- strange, mysterious, improper, it is strange that...
- 奇怪
- kvikvikvoaiqkvoaih [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'kvy'kvoaih'kvoaih [[...]][i#] [p.]
- incessant grumbling
- 吱吱叫
- kiuosuo [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'suo [[...]][i#] [p.]
- grumble over little matters
- 計較
- korng nar bycyn [wt] [HTB] [wiki] u: korng nar bie'cyn [[...]][i#] [p.]
- say in vain, say for nothing
- 比喻說了也沒用
- mxkamni'ny [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm'ny'ny [[...]][i#] [p.]
- reluctant to (give up, let go because of emotional attachment or high value of the object to be given up)
- 非常捨不得
- Maf'nar [wt] [HTB] [wiki] u: Mar'nar [[...]][i#] [p.]
- Manna (Protestant)
- 瑪拿
- nar [wt] [HTB] [wiki] u: nar; (axn'zvoar) [[...]][i#] [p.]
- interrogative particle (same meaning as "an-choa*"), Why?
- 為什麼
- nar [wt] [HTB] [wiki] u: nar; (theh) [[...]][i#] [p.]
- hold in the hand, to grasp, take, arrest
- 拿
- nar... nar... [wt] [HTB] [wiki] u: nar... nar... [[...]][i#] [p.]
- do two things at the same time
- 一邊 ...一邊 ...
- nar... nar... [wt] [HTB] [wiki] u: nar... nar...; (luo... luo...) [[...]][i#] [p.]
- the more... the more...
- 愈 ...愈 ...,越 ...越 ...
- Nar zay? [wt] [HTB] [wiki] u: Nar zay? [[...]][i#] [p.]
- Who could have known...?
- 哪知? 怎麼知道?
- nar-chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: nar chyn'chviu; nar-chyn'chviu [[...]][i#] [p.]
- it looks like, just as if
- 好像,正如
- nar thafng afnnef [wt] [HTB] [wiki] u: nar thafng arn'nef [[...]][i#] [p.]
- How is it you can do it (that way)?
- 怎可如此
- Nar u? [wt] [HTB] [wiki] u: Nar u? [[...]][i#] [p.]
- How can there be...?
- 哪有?
- ng'ngf iap'iab [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'ngf'iab'iab; ngf'ngf iab'iab [[...]][i#] [p.]
- furtively, stealthily, surreptitiously (to do something in this manner)
- 偷偷摸摸
- okbang [wt] [HTB] [wiki] u: og'bang [[...]][i#] [p.]
- nightmare
- 惡夢
- ok'heng [wt] [HTB] [wiki] u: og'heng [[...]][i#] [p.]
- evil, wicked conduct
- 惡行
- paechviar [wt] [HTB] [wiki] u: paix'chviar [[...]][i#] [p.]
- invite
- 拜請
- phahputbok [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'pud'bok [[...]][i#] [p.]
- help victims of injustice, fall out, suddenly turn hostile
- 打抱不平,翻臉
- phoxngphoxngsongsofng [wt] [HTB] [wiki] u: phong'phong'sofng'sofng [[...]][i#] [p.]
- puffy (hair, cake); fluffy
- 疏疏鬆鬆
- pvoachviar [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaf'chviar [[...]][i#] [p.]
- invite
- 邀請
plus 13 more ...