Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for m: thøex m:thex OR u: thøex u:thex, found 18,
- ciaqzoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zoe [[...]][i#] [p.]
- receive punishment for sin or crime
- 頂罪
- cixn-thøex liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thex liorng'laan; cixn-thøex liorng'laan [[...]][i#] [p.]
- be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward)
- 進退兩難
- liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'laan [[...]][i#] [p.]
- literally, between two difficulties — indecisive, dilemma
- 兩難
- putcixn zeg thøex [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cixn zeg thex; pud'cixn zeg thøex [[...]][i#] [p.]
- either advance or retreat
- 不進則退
- putpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'peeng [[...]][i#] [p.]
- indignant at injustice done to another, complaint, grievance, grumble, complain
- 不平
- tam'iw [wt] [HTB] [wiki] u: tafm'iw [[...]][i#] [p.]
- be anxious, be grieved, to worry, bear sorrow
- 擔憂
- thøex [wt] [HTB] [wiki] u: thex; thøex; (thoex) [[...]][i#] [p.]
- for, instead of, in place of, to substitute, to change, take the place of, supersede
- 替
- thøex laang siogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: thex laang siok'zoe; thøex laang siok'zoe [[...]][i#] [p.]
- atone for the sins of mankind
- 替人贖罪