Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for m: thaxn thaxn, found 64,
zhosiab [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siab [[...]][i#] [p.]
hard to do (Lit. coarse and rough)
艱辛
zoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn [[...]][i#] [p.]
earn or gain money or food
hvai'hvay-zhafn [wt] [HTB] [wiki] u: hvay'hvay'zhafn; hvay'hvay-zhafn [[...]][i#] [p.]
be full of complaints
叫苦連天
gesea [wt] [HTB] [wiki] u: gee'sea; gee'søea; (sea'gee) [[...]][i#] [p.]
satirize, mock, criticize
諷刺
iamkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iafm'kef; iafm'køef [[...]][i#] [p.]
castrate roosters, a capon
閹雞
iauky sittngx [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'ky sid'tngx [[...]][i#] [p.]
starve
三餐不繼,饑餓
khankhiøq [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'khiøq [[...]][i#] [p.]
assist someone to benefit
惠助
køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: koex'chiuo; køex'chiuo; (kex'chiuo) [[...]][i#] [p.]
pass from one man to another (money, things etc.), do something successfully
過手,得手
mxcviamih [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'mih [[...]][i#] [p.]
not very good, does not come to much, something inferior
不像樣,不多
nngflo [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'lo [[...]][i#] [p.]
profitable, making large profits, earning big wages
輕易賺取的
pi'thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: py'thaxn [[...]][i#] [p.]
sigh with sadness, deplore, to sigh over
悲嘆
siøf [wt] [HTB] [wiki] u: siøf; (siaw) [[...]][i#] [p.]
fever, hot, to burn, to roast, to offer (incense), roasted
燒,熱
soattiofng soxng thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: soad'tiofng soxng thaxn [[...]][i#] [p.]
send fuel in cold weather — timely assistance, send things which are in urgent need
雪中送炭
thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn [[...]][i#] [p.]
to sigh, to lament, to moan, to groan, admire, to praise, applaud, extol, eulogize
歎,嘆
thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn [[...]][i#] [p.]
take advantage of, avail oneself of, to embrace, follow, obey or act according to
thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn [[...]][i#] [p.]
earn, make money, to gain
thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn [[...]][i#] [p.]
follow (an example or command), obey or act according to
仿傚
thaxn bøo ciah [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn bøo ciah [[...]][i#] [p.]
not making a living, not making ends meet
無法謀生
thaxn bøo ho [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn bøo ho [[...]][i#] [p.]
take advantage of a lull in the rain to do something
趁沒有下雨
thaxn zhuieciah [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn zhuix'ciah [[...]][i#] [p.]
earn just enough for one's own food but having nothing to spare for any one else
賺取糊口
thaxn cymmar [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn cirm'mar [[...]][i#] [p.]
at the present moment
趁現在
thaxn y bøextør [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn y be tør; thaxn y bøe'tør; (ciah y be tør) [[...]][i#] [p.]
his work is too heavy or difficult for his strength or ability
賺不了,幹不了
thaxn y ee zhuix [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn y ee zhuix [[...]][i#] [p.]
follow implicitly what he says
照他的意思
thaxn ka'ti ciah [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn kaf'ti ciah [[...]][i#] [p.]
earn just enough for one's own food, having nothing to spare for any one else
賺自己吃
thaxn ki'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn ky'hoe [[...]][i#] [p.]
take advantage of an occasion, opportunity
趁機會
thaxn laang ee viu [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn laang ee viu [[...]][i#] [p.]
follow a man's example
學人的樣子
thaxn siaolieen [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn siaux'lieen [[...]][i#] [p.]
while yet young
趁年輕
thaxn siøf [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'siøf; thaxn siøf [[...]][i#] [p.]
eat while the food is still hot, before it gets cold, get'em while they're hot
趁熱
thaxn siøf ciah [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn siøf ciah [[...]][i#] [p.]
eat while the food is still hot
趁熱吃
thaxn uxeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn u'eeng [[...]][i#] [p.]
avail oneself of the leisure time
趁有空
thaxn uii koafn cie [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn uii koafn cie [[...]][i#] [p.]
the most magnificent sight of all, an unrivaled sight, a sight never to be forgotten
歎為觀止
tuiepvoax thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'pvoax thaxn [[...]][i#] [p.]
make 100 percent profit
賺一倍