Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for m:af m:af, found 196, display thaau-100-zoa:
- af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]][i#] [p.]
- initial particle, prefix to names of familiar people, as: A-beng... A-hoat... A-tho...
- 阿
- af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]][i#] [p.]
- crow
- 鴉
- af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]][i#] [p.]
- second, next to, inferior
- 亞
- a'moni'af [wt] [HTB] [wiki] u: af'mof'nii'af [[...]][i#] [p.]
- ammonia
- 阿摩尼亞
- ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]][i#] [p.]
- crush
- 壓得死死
- am'af'niar [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar; (am'niar) [[...]][i#] [p.]
- collar
- 衣領
- Ausek'af [wt] [HTB] [wiki] u: Aw'seg'af [[...]][i#] [p.]
- Osee (Catholic) biblical name of a prophet
- 歐瑟亞
- bang'af'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bang'ar'mngg [[...]][i#] [p.]
- screen door
- 網門,網屏
- bøexeng`tid/bøexiong`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'eng`tid; bøe'eng`tid; (be'iong`tid) [[...]][i#] [p.]
- improper, not all right, can't be used
- 不能,不可,不行
- Begse'af [wt] [HTB] [wiki] u: Bek'sef'af [[...]][i#] [p.]
- Messiah
- 默西亞
- Bykai'af [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kay'af [[...]][i#] [p.]
- Micheas (Catholic)
- 米該亞
- biefnkorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'korng [[...]][i#] [p.]
- no need to speak, no need to talk about it, there is nothing that need be said, don't talk about it
- 不必說,免談
- bin'af'axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'axm [[...]][i#] [p.]
- tomorrow night
- 明晚
- bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cib'ix [[...]][i#] [p.]
- didn't make a decision
- 沒有下定決心
- bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]][i#] [p.]
- unable to fathom, uncomprehending
- 摸無頭緒
- zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]][i#] [p.]
- critical woman
- 發牢騷的女人
- zawsamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zao'safm'koafn [[...]][i#] [p.]
- run away to avoid trouble
- 走三關
- zengsiin khitlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin khid'laai [[...]][i#] [p.]
- wake up
- 醒過來
- zhaophuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'phuo [[...]][i#] [p.]
- molded, has a moldy smell or taste like food, clothes or a place
- 發霉
- chvito [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'to [[...]][i#] [p.]
- fresh
- 新鮮度
- chiataai [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'taai [[...]][i#] [p.]
- car body
- 車體
- chiaxngchiaxng'kurn [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'chiang''kurn [[...]][i#] [p.]
- boil noisily (water), be in a hullabaloo, be in tumult (as a crowd in a market)
- 沸騰,嘈雜
- zhozhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhof [[...]][i#] [p.]
- ordinary, common, roughly, coarsely
- 粗,粗俗
- cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'sit [[...]][i#] [p.]
- really, actually
- 真實,真的,果然
- Y korng e løqho, lie khvoax, cviasit teq løh af. [wt] [HTB] [wiki] u: Y korng e løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af.; Y korng øe løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af. [[...]][i#] [p.]
- He said it would rain, look, it is raining
- 他說會下雨,你瞧,果然下雨了。
- ciah-bøexløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'løh'khix; ciah-bøe'løh'khix [[...]][i#] [p.]
- can't swallow, it won't go down, food that is not good or poor quality, have no appetite
- 吃不下
- ciamtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'toafn [[...]][i#] [p.]
- high point, climax
- 尖端
- cittiab [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tiab [[...]][i#] [p.]
- this moment
- 此刻
- zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]][i#] [p.]
- despair, be hopeless
- 絕望
- zoadlo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'lo [[...]][i#] [p.]
- dead end, impasse, a road with no return, retreat or cut off
- 絕路
- zuxzar [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zar [[...]][i#] [p.]
- from of old, formerly, very early, long ago, very early, long ago
- 從前,很早,從小
- zuxkym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kym [[...]][i#] [p.]
- from now on
- 自今
- zwsek af [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'sek af [[...]][i#] [p.]
- food is ready
- 煮熟了
- eng'af'oe [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'ar'oe [[...]][i#] [p.]
- digression, gossip
- 閒話
- eh-cvicvy [wt] [HTB] [wiki] u: eh'cvy'cvy; øeh-cvy'cvy [[...]][i#] [p.]
- confined (space), very narrow
- 很狹小
- engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]][i#] [p.]
- ought, ought to be
- 應該
- hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]][i#] [p.]
- injure, to harm, damage, to kill, cause some one to endure some evil, vital point
- 害,壞
- Hai af. [wt] [HTB] [wiki] u: Hai af. [[...]][i#] [p.]
- Alas! What a mess!
- 糟糕,糟了
- harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn [[...]][i#] [p.]
- rumor
- 謠傳
- hiamhoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'hoan [[...]][i#] [p.]
- a suspect in a crime
- 嫌犯
- Høse'af [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'sef'af [[...]][i#] [p.]
- Hosea (Protestant)
- 何西亞
- hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'su [[...]][i#] [p.]
- marriage, wedding
- 婚事
- yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]][i#] [p.]
- ago, before, previous to, formerly, in former times
- 以前
- ykefng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'kefng [[...]][i#] [p.]
- already, This word is always used together with the final particle "a" to mean something has been or had been completed or finished. (The tone of "a" is always the same as the tone of the word which precedes it.)
- 已經
- iawcied [wt] [HTB] [wiki] u: iao'cied [[...]][i#] [p.]
- die young, prematurely
- 夭折
- iog [wt] [HTB] [wiki] u: iog [[...]][i#] [p.]
- agreement, covenant, contract, treaty, to blind, restrain, brief(ly), simply, about, around, approximately, a date, appointment, engagement, make an appointment, (in math.) to reduce
- 約
- iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]][i#] [p.]
- and, also, again, moreover
- 又
plus 96 more ...