Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for m:af m:af, found 196, display thaau-100-zoa:
af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]][i#] [p.]
initial particle, prefix to names of familiar people, as: A-beng... A-hoat... A-tho...
af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]][i#] [p.]
crow
af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]][i#] [p.]
second, next to, inferior
a'moni'af [wt] [HTB] [wiki] u: af'mof'nii'af [[...]][i#] [p.]
ammonia
阿摩尼亞
ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]][i#] [p.]
crush
壓得死死
am'af'niar [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar; (am'niar) [[...]][i#] [p.]
collar
衣領
Ausek'af [wt] [HTB] [wiki] u: Aw'seg'af [[...]][i#] [p.]
Osee (Catholic) biblical name of a prophet
歐瑟亞
bang'af'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bang'ar'mngg [[...]][i#] [p.]
screen door
網門,網屏
bøexeng`tid/bøexiong`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'eng`tid; bøe'eng`tid; (be'iong`tid) [[...]][i#] [p.]
improper, not all right, can't be used
不能,不可,不行
Begse'af [wt] [HTB] [wiki] u: Bek'sef'af [[...]][i#] [p.]
Messiah
默西亞
Bykai'af [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kay'af [[...]][i#] [p.]
Micheas (Catholic)
米該亞
biefnkorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'korng [[...]][i#] [p.]
no need to speak, no need to talk about it, there is nothing that need be said, don't talk about it
不必說,免談
bin'af'axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'axm [[...]][i#] [p.]
tomorrow night
明晚
bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cib'ix [[...]][i#] [p.]
didn't make a decision
沒有下定決心
bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]][i#] [p.]
unable to fathom, uncomprehending
摸無頭緒
zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]][i#] [p.]
critical woman
發牢騷的女人
zawsamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zao'safm'koafn [[...]][i#] [p.]
run away to avoid trouble
走三關
zengsiin khitlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin khid'laai [[...]][i#] [p.]
wake up
醒過來
zhaophuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'phuo [[...]][i#] [p.]
molded, has a moldy smell or taste like food, clothes or a place
發霉
chvito [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'to [[...]][i#] [p.]
fresh
新鮮度
chiataai [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'taai [[...]][i#] [p.]
car body
車體
chiaxngchiaxng'kurn [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'chiang''kurn [[...]][i#] [p.]
boil noisily (water), be in a hullabaloo, be in tumult (as a crowd in a market)
沸騰,嘈雜
zhozhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhof [[...]][i#] [p.]
ordinary, common, roughly, coarsely
粗,粗俗
cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'sit [[...]][i#] [p.]
really, actually
真實,真的,果然
ciah-bøexløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'løh'khix; ciah-bøe'løh'khix [[...]][i#] [p.]
can't swallow, it won't go down, food that is not good or poor quality, have no appetite
吃不下
ciamtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'toafn [[...]][i#] [p.]
high point, climax
尖端
cittiab [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tiab [[...]][i#] [p.]
this moment
此刻
zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]][i#] [p.]
despair, be hopeless
絕望
zoadlo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'lo [[...]][i#] [p.]
dead end, impasse, a road with no return, retreat or cut off
絕路
zuxzar [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zar [[...]][i#] [p.]
from of old, formerly, very early, long ago, very early, long ago
從前,很早,從小
zuxkym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kym [[...]][i#] [p.]
from now on
自今
zwsek af [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'sek af [[...]][i#] [p.]
food is ready
煮熟了
eng'af'oe [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'ar'oe [[...]][i#] [p.]
digression, gossip
閒話
eh-cvicvy [wt] [HTB] [wiki] u: eh'cvy'cvy; øeh-cvy'cvy [[...]][i#] [p.]
confined (space), very narrow
很狹小
engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]][i#] [p.]
ought, ought to be
應該
hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]][i#] [p.]
injure, to harm, damage, to kill, cause some one to endure some evil, vital point
害,壞
Hai af. [wt] [HTB] [wiki] u: Hai af. [[...]][i#] [p.]
Alas! What a mess!
糟糕,糟了
harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn [[...]][i#] [p.]
rumor
謠傳
hiamhoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'hoan [[...]][i#] [p.]
a suspect in a crime
嫌犯
Høse'af [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'sef'af [[...]][i#] [p.]
Hosea (Protestant)
何西亞
hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'su [[...]][i#] [p.]
marriage, wedding
婚事
yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]][i#] [p.]
ago, before, previous to, formerly, in former times
以前
ykefng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'kefng [[...]][i#] [p.]
already, This word is always used together with the final particle "a" to mean something has been or had been completed or finished. (The tone of "a" is always the same as the tone of the word which precedes it.)
已經
iawcied [wt] [HTB] [wiki] u: iao'cied [[...]][i#] [p.]
die young, prematurely
夭折
iog [wt] [HTB] [wiki] u: iog [[...]][i#] [p.]
agreement, covenant, contract, treaty, to blind, restrain, brief(ly), simply, about, around, approximately, a date, appointment, engagement, make an appointment, (in math.) to reduce
iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]][i#] [p.]
and, also, again, moreover

plus 96 more ...