Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for m:hiofng m:hiofng, found 32,
chiapgiok-thau'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'giok thaw'hiofng; chiab'giok-thaw'hiofng [[...]][i#] [p.]
indulge in secret relations with women
偷香竊玉
zoarn hiofng uii kied [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn hiofng uii kied [[...]][i#] [p.]
turn evil into good fortune
轉凶為吉
zornggiok bai'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'giok baai'hiofng [[...]][i#] [p.]
bury a beauty, untimely death of a beauty
葬玉埋香
gi'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: gii'hiofng [[...]][i#] [p.]
suspected murderer or assailant
疑兇
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng; (phafng, hviw) [[...]][i#] [p.]
sweet smelling, tasty, fragrant, delicious, fair, beautiful, joss stick, incense (see "phang", "hiu*")
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.]
evil, famine, unlucky, unfortunate, fear, fearsome (Interjection, "Bad luck!")
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.]
violent, truculent
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.]
village, the country as contrasted with city or town, rural, a small administrative unit comprising several villages, one's native birth place
hiofng'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng'exng [[...]][i#] [p.]
echo in support, respond favorably, rise in support
響應
hiofng-kongsor [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'kofng'sor; hiofng-kofng'sor [[...]][i#] [p.]
public office in charge of the administration of a group of villages
鄉公所
hoarnkhie [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'khie [[...]][i#] [p.]
arouse to action, call, recall
喚起
iaxlai'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: ia'laai'hiofng [[...]][i#] [p.]
tuberose
夜來香
ka'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'hiofng [[...]][i#] [p.]
one's native place
家鄉
kiet'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hiofng [[...]][i#] [p.]
fate, good luck or bad, lucky and unlucky
吉凶
kørlør hoe'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'lør hoee'hiofng [[...]][i#] [p.]
retire to one's native place
告老還鄉
kui'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'hiofng [[...]][i#] [p.]
return to one's native place
歸鄉
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn; (oaan) [[...]][i#] [p.]
bay, bend in a river or channel
pax [wt] [HTB] [wiki] u: pax [[...]][i#] [p.]
tyrant, leader, conqueror, bully, to rule by might rather than by right, be chief among the feudal princes, usurp, domineer
su'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hiofng [[...]][i#] [p.]
think of one's home, homesick
思鄉
su'hiofng bunte [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hiofng buun'te [[...]][i#] [p.]
literary family
書香門第
tha'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: thaf'hiofng [[...]][i#] [p.]
another countryside, other or strange lands, lands away from home
他鄉
unjiu'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: wn'jiuu'hiofng [[...]][i#] [p.]
lovers' nest
溫柔鄉