Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Maryknoll for mxkvar/m kvar, found 30,
arngto [wt] [HTB] [wiki] u: axng'to; ; [[...]][i#] [p.]
cunning, crafty, deceitful
陰險
bagzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bak'zeeng; ; (bak'ciw-zeeng) [[...]][i#] [p.]
before the eyes, in sight, at present
眼前,目前
zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo; ; [[...]][i#] [p.]
buy, put forth the hand, to attack
出手,動手
cym [wt] [HTB] [wiki] u: cym; ; [[...]][i#] [p.]
kiss
吻,親
ka tiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ka tiaau'tiaau; ; [[...]][i#] [p.]
clench the teeth firmly, as in convulsion near death, holding fast with the mouth
咬緊
kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar; ; (karm) [[...]][i#] [p.]
dare to, to venture, unreserved, perhaps, maybe
敢,大膽,大概
kvar khix mxkvar korng [wt] [HTB] [wiki] u: kvar khix m'kvar korng; ; [[...]][i#] [p.]
angry but not daring to speak out
敢怒不敢言
khiaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux'thaau; ; [[...]][i#] [p.]
easily angered
容易生氣
Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmee thiab. [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'zuo'kofng m'kvar siw laang ee keq'mee thiab.; ; [[...]][i#] [p.]
Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain.
孔子不敢收隔夜帖(不知未來如何)。
mxkvar køphafn [wt] [HTB] [wiki] u: m'kvar køf'phafn; ; [[...]][i#] [p.]
I cannot venture to equal you.
不敢高攀
mxkvar tngf [wt] [HTB] [wiki] u: m'kvar tngf; ; [[...]][i#] [p.]
dare not assume a responsibility, I am not worthy of it. I am not worth your compliment. I cannot bear such honor.
不敢當
oanlo [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'lo; ; [[...]][i#] [p.]
alternate route, detour
繞道
phafn [wt] [HTB] [wiki] u: phafn; ; [[...]][i#] [p.]
drag down, hold to, hang on, seize, to climb