Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Maryknoll for noa noa, found 70,
zhaonoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'noa; ; [[...]][i#] [p.]
putrefy, rot
臭爛
zhaothaau noaxhvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau noa'hvi; ; [[...]][i#] [p.]
face covered with boils and eruptions
爛頭爛耳
zhuienoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'noa; ; [[...]][i#] [p.]
saliva
唾液,口水
cy'noa [wt] [HTB] [wiki] u: cie'noa; ; [[...]][i#] [p.]
boil to rags, boil this soft and tender
煮爛
Ciøfbie øhnoa, ciøfcvii øq hvoa. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciør'bie øq'noa, ciør'cvii øq hvoa.; ; [[...]][i#] [p.]
It's hard to cook with little rice. It's hard to get things done without capital.
資本不夠,難辦事。
Zøx kaq laukvoa, ho lie hiaam kaq launoa. [wt] [HTB] [wiki] u: Zøx kaq laau'kvoa, ho lie hiaam kaq laau'noa.; ; [[...]][i#] [p.]
be unappreciative of the hard work of others (Lit. I worked for you until I perspired, you find fault with me until the spit runs down your face.)
吃力不討好。
zuo ho noa [wt] [HTB] [wiki] u: zuo ho noa; ; [[...]][i#] [p.]
stew something until it's tender
煮爛
hae kof ciøh noa [wt] [HTB] [wiki] u: hae kof ciøh noa; ; [[...]][i#] [p.]
for ever and ever
海枯石爛
hae taf ciøh noa, hae kof sek lan [wt] [HTB] [wiki] u: hae taf ciøh noa, hae kof sek lan; ; [[...]][i#] [p.]
I will remain faithful to you even if the sea dries up and stones rots.
海枯石爛
hiwnoa [wt] [HTB] [wiki] u: hiuo'noa; ; [[...]][i#] [p.]
rotten, decayed and rotten
朽爛
høfbixnzengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: hør'bin'zeeng'khia; ; [[...]][i#] [p.]
do something superficially or only for looks, two faced
做表面,外表和善,嘴巴很甜
hwhiuo [wt] [HTB] [wiki] u: huo'hiuo; ; (huo'noa) [[...]][i#] [p.]
decayed, rotten
腐朽
hw'noa [wt] [HTB] [wiki] u: huo'noa; ; [[...]][i#] [p.]
decayed, musty, spoiled
腐爛
hw'noa [wt] [HTB] [wiki] u: huo'noa; ; [[...]][i#] [p.]
corrupt, rotten or decadent
腐化
jiogzhofng [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'zhofng; ; (zhw'phoe hib'noa) [[...]][i#] [p.]
bed sore
褥瘡
khørtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khøx'tiøh; ; [[...]][i#] [p.]
have a bruise (as fruit), bruise from a fall, sometimes with internal bleeding
瘀傷,壓傷
kuun ho noa [wt] [HTB] [wiki] u: kuun ho noa; ; [[...]][i#] [p.]
boil very soft
燉爛
kunnoa [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'noa; ; [[...]][i#] [p.]
boil to a pulp, to boil soft
煮爛
lafmnoa [wt] [HTB] [wiki] u: larm'noa; ; [[...]][i#] [p.]
untidy (said of person), loose, careless, without order
窩囔
launoa [wt] [HTB] [wiki] u: laau'noa; ; [[...]][i#] [p.]
run at the mouth, one's mouth waters
垂涎
mi'noa [wt] [HTB] [wiki] u: mii'noa; ; [[...]][i#] [p.]
very earnest and importunate
努力,勤勉
noa [wt] [HTB] [wiki] u: noa; ; (zhuix'noa, ieen) [[...]][i#] [p.]
saliva
涎,唾液
noa [wt] [HTB] [wiki] u: noa; ; (lan) [[...]][i#] [p.]
rotten, putrid, boiled very soft and tender, lazy
爛,懶散
noaa [wt] [HTB] [wiki] u: noaa; ; [[...]][i#] [p.]
stop, to separate
noa hiwhiuo [wt] [HTB] [wiki] u: noa hiuo'hiuo; ; [[...]][i#] [p.]
very soft, rotten
爛稀稀的
noaxhøex [wt] [HTB] [wiki] u: noa'hoex; noa'høex; [[...]][i#] [p.]
louse
爛貨
noa`khix [wt] [HTB] [wiki] u: noa'khix; ; [[...]][i#] [p.]
rotten, putrid
腐爛
noaxko'bee [wt] [HTB] [wiki] u: noa'koo'bee; ; [[...]][i#] [p.]
soft mud, mire
爛泥
noaxko'koo [wt] [HTB] [wiki] u: noa'koo'koo; ; [[...]][i#] [p.]
very soft (as cooked food), soaked and spoiled (by rain)
爛稀稀的
noa loklog [wt] [HTB] [wiki] u: noa log'log; ; [[...]][i#] [p.]
full of rotten sores
腐爛透了
noax'noa [wt] [HTB] [wiki] u: noa'noa; ; [[...]][i#] [p.]
mire, of no importance, immaterial
爛爛的,無關緊要
noaxsøee [wt] [HTB] [wiki] u: noa'see; noa'søee; [[...]][i#] [p.]
bib for baby
口水兜
noaxsexng [wt] [HTB] [wiki] u: noa'sexng; ; [[...]][i#] [p.]
taking things too easy (e.g., neglecting duty), easy-going
懶散
noaxsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: noa'siaux; ; [[...]][i#] [p.]
bad debt
爛賬,呆帳
noa'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: noaa'thaau; ; [[...]][i#] [p.]
play tricks
耍花樣
noaxthiauar [wt] [HTB] [wiki] u: noa'thiau'ar; ; [[...]][i#] [p.]
ulcer acne
潰瘍性的面皰
noaxthoo [wt] [HTB] [wiki] u: noa'thoo; ; [[...]][i#] [p.]
soft mud
爛土,軟土
noaxthoo koo bøe-cviuxpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: noa'thoo koo be cviu piaq; noa'thoo koo bøe-cviu'piaq; [[...]][i#] [p.]
It's difficult to tell him anything. (Lit. It's difficult to make mud stick to a wall.)
爛土糊不上壁(喻不長進者助之亦無效)
peqphønoa [wt] [HTB] [wiki] u: peh'phøf'noa; ; [[...]][i#] [p.]
frothy saliva
白口沫
phoar'noaxsvef [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'noa'svef; phoax'noa'svef/svy; [[...]][i#] [p.]
untidy, slipshod
邋遢
phoeh [wt] [HTB] [wiki] u: phoeh; phøeh; [[...]][i#] [p.]
tiny bubbles on the surface of water, froth, suds, foam, saliva
phuix zhuienoa [wt] [HTB] [wiki] u: phuix zhuix'noa; ; [[...]][i#] [p.]
spit saliva, expectorate
吐唾沫,吐口水
phuienoa [wt] [HTB] [wiki] u: phuix'noa; ; [[...]][i#] [p.]
spit, expectorate
吐痰,吐口水
siunoa [wt] [HTB] [wiki] u: siw'noa; ; [[...]][i#] [p.]
custom for a four month old baby whereby the grandmother on the mother's side presents cookies strung on a red string and hung around the neck of the baby so that the cookies can absorb the excess salvia that the mouth of a recently born baby produces
嬰兒停止流涎
thamnoa [wt] [HTB] [wiki] u: thaam'noa; ; [[...]][i#] [p.]
mucus and phlegm, spittle
濃痰
thunnoa [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'noa; ; [[...]][i#] [p.]
to swallow one's spittle, swallow saliva
吞(嚥)口水
tun ho noa [wt] [HTB] [wiki] u: tun ho noa; ; [[...]][i#] [p.]
stew until it is soft
燉爛