Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for nor, found 65,
Afn putkhør boong guii, ti putkhør boong loan [wt] [HTB] [wiki] u: Afn pud'khør boong guii, ti pud'khør boong loan [[...]][i#] [p.]
Forget not danger when in safety, nor anarchy when in peace.
安不可忘危,治不可忘亂
bøkef bøkiarm [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kef bøo'kiarm [[...]][i#] [p.]
neither too much nor too little, nothing added nothing taken away, no more, no less
不多不少
znghøex [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'hoex; zngf'høex [[...]][i#] [p.]
pack merchandise, load cargo
裝貨
ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia [[...]][i#] [p.]
also, even, still
iofnglør [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'lør; (iorng'nor) [[...]][i#] [p.]
take care of one's remaining years, retire and enjoy the fruit of one's past work
養老
iofnglør-vi [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'lør'vi; iorng'lør-vi; (iorng'nor'vi) [[...]][i#] [p.]
old folk's home
養老院
id bun safm putty [wt] [HTB] [wiki] u: id bun safm pud'ty [[...]][i#] [p.]
Supposing you ask him, he knows neither the beginning, the middle, nor the end of the matter
一問三不知
ka'poe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'poe [[...]][i#] [p.]
add to, to double
加倍
køe'nng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng; køef'nng [[...]][i#] [p.]
hen's egg
雞蛋
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]][i#] [p.]
touch, come in contact with, strike against, bump into, to "clip"
接觸,碰
khefngteng [wt] [HTB] [wiki] u: kherng'teng [[...]][i#] [p.]
affirmation, affirm, acknowledge
肯定
kiliin [wt] [HTB] [wiki] u: kii'liin [[...]][i#] [p.]
fabulous, auspicious animal. The male is 麒, and the female is 麟. It has the body of a deer, tail of an ox, hoofs of a horse, one fleshy horn, and the hair on its back is all varied colors, while on the belly it is yellow. It does not tread on the grass, nor eat anything living. Japanese use the term for the giraffe
麒麟
koa'tieen lyha [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'tieen lie'ha [[...]][i#] [p.]
do not tie your shoe strings in a melon patch nor adjust your hat under a plum tree — a position that invites suspicion, give no needless grounds for suspicion
瓜田李下
lefngmngg [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'mngg [[...]][i#] [p.]
not popular nor in great demand (said of a commodity, academic course), unexpected (said of appointments or nominations, results of contests)
冷門
lii [wt] [HTB] [wiki] u: lii; (luu) [[...]][i#] [p.]
ass, donkey
mxcviathvy [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'thvy [[...]][i#] [p.]
very changeable uncertain weather, neither rainy nor fair
陰晴不定
nor [wt] [HTB] [wiki] u: nor; (lør, lau) [[...]][i#] [p.]
old, aged
Nofzuo [wt] [HTB] [wiki] u: Nor'zuo [[...]][i#] [p.]
Laotzu, the philosopher
老子
nofiux [wt] [HTB] [wiki] u: nor'iux [[...]][i#] [p.]
old and young
老幼
nofseeng [wt] [HTB] [wiki] u: nor'seeng [[...]][i#] [p.]
sophisticated, experienced and accomplished
老成
Pie siong putciog, pie ha iwii. [wt] [HTB] [wiki] u: Pie siong pud'ciog, pie ha iuo'ii. [[...]][i#] [p.]
person is neither on top nor on the bottom (Lit. I don't have as much as those above me but I have more than those below me.)
比上不足,比下有餘。
pvoarkiamtvy [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'kiaam'tvy [[...]][i#] [p.]
neither salty nor sweet, between salty and sweet
半鹹半甜
putbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng [[...]][i#] [p.]
make neither head nor tail of, not clear, nebulous, unknown
不明
putlaam putlie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'laam pud'lie [[...]][i#] [p.]
neither a male nor a female (a disapproving description of someone's manner, dress, make up), grotesque
不男不女
pud oarnthiefn, pud iujiin [wt] [HTB] [wiki] u: pud oaxn'thiefn, pud iuu'jiin [[...]][i#] [p.]
not to complain against heaven nor be resentful to men
不怨天,不尤人。
putsafm putsux [wt] [HTB] [wiki] u: pud'safm pud'sux [[...]][i#] [p.]
neither one thing nor the other, insolent, formless, grotesque, incongruities in shape, appearance, manner
不三不四
samputty [wt] [HTB] [wiki] u: safm'pud'ty [[...]][i#] [p.]
know neither the beginning, the middle nor the end of a matter, complete ignorance (sometimes pretended)
三不知
Sae lirn-lauxbør. Sae lirn-niaa. [wt] [HTB] [wiki] u: Sae lirn'lau'bør. Sae lirn'niaa.; Sae lirn-lau'bør/buo. Sae lirn-niaa.; (Sae lirn'lau'buo. Sae lirn'niaa.) [[...]][i#] [p.]
this expression denotes disagreement (is not spoken nor taken literally)
肏你媽!(粗話)
taix [wt] [HTB] [wiki] u: taix; (toax) [[...]][i#] [p.]
girdle, tape, sash or scarf, belt, band, ribbon, tie, zone, region, carry, bring, take or bring along, to lead, to conduct
thvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy; (thiefn) [[...]][i#] [p.]
sky, heaven, firmament, weather
tiuoia putseg [wt] [HTB] [wiki] u: tiux'ia pud'seg [[...]][i#] [p.]
never ceasing, day nor night, (to work) day and night without rest or stop
晝夜不息
toan [wt] [HTB] [wiki] u: toan; (tng) [[...]][i#] [p.]
sever, cut or break asunder, cut off, discontinue, cease