Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for of thaau, found 214, display thaau-100-zoa:
a'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: af'thaau [[...]][i#] [p.]
madam of a brothel
老娼
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]][i#] [p.]
in the early hours of the evening, early in the evening
剛入夜,初更
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau; afng'ar-thaau [[...]][i#] [p.]
girl's face, face of a puppet
少女的臉,木偶的頭
auxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau [[...]][i#] [p.]
in the future, days to come, wife's family of origin
此後,娘家
auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau'zhux; au'thaau-zhux [[...]][i#] [p.]
wife's family of origin
娘家
bagthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]][i#] [p.]
inner corner of the eye
眼界
bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]][i#] [p.]
knot in wood, knuckles, bamboo joint
bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng; (bin'thaau'zeeng) [[...]][i#] [p.]
in front of, in the presence of
面前
zaixsvef [wt] [HTB] [wiki] u: zai'svef [[...]][i#] [p.]
be among the living, be living, be in the world, not dead
在世
zafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zarng'thaau [[...]][i#] [p.]
main threads, points, trail, clue of (criminal) investigation
頭緒
zha'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'thaau [[...]][i#] [p.]
curse or scolding meaning a stupid ignorant person, also a curse against an idol calling it a useless block of wood because it doesn't answer requests (Lit. a block of wood, or stump, or trunk of wood)
木頭
zhaethaau-køea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaau-koea; zhaix'thaau-køea [[...]][i#] [p.]
a steamed confection made of rice and grated turnips
蘿蔔糕
zhanthaukef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'thaau'kef [[...]][i#] [p.]
landlord of agricultural land, owner of the field
田主,地主
zhadthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'thaau [[...]][i#] [p.]
head of a band of robbers
賊首
zhawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'thaau [[...]][i#] [p.]
grass, one of the 17 radicals, "艸"
草根,草字頭,部首
zhaothaau kauxiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kau'iøh [[...]][i#] [p.]
many kinds of medicine used without effect
難症費藥
chiwthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thaau [[...]][i#] [p.]
hold, seize, grasp property or authority, have something one's command
手頭,手中
zhngthaau phaq, zhngboea høo [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'thaau phaq, zhngg'boea høo; zhngg'thaau phaq, zhngg'bøea høo [[...]][i#] [p.]
fight between husband and wife at one end of the bed, and after a little while be in harmony at the other end of the bed
床頭吵,床尾和。
zhofngpong [wt] [HTB] [wiki] u: zhorng'pong [[...]][i#] [p.]
rash, hurried, careless, run against, spoil or break things
鹵莽,匆忙
zhuiekhythaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khie'thaau [[...]][i#] [p.]
stump or root of a tooth
齒根
zhutthauthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]][i#] [p.]
make good or become successful (said of people of humble origin)
熬出頭了,鬆一口氣
cviagøeh cviathaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh cviaf'thaau; cviaf'gøeh cviaf'thaau [[...]][i#] [p.]
first few days of the year sometimes including to about the fifteenth in which time debts are not collected and ill-omened language is avoided
正月初,大年初
cviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thaau [[...]][i#] [p.]
the right side or doctrine, proper, correct, the right side as opposed to the reverse side, front, put or hold in the proper direction
正面,正端
ciapthaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'thaau [[...]][i#] [p.]
meet and discuss, joint of pipeline, a splice in a rope
接頭
ciqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cih'thaau [[...]][i#] [p.]
the tongue, the root of the tongue
舌根,舌頭
cymthau'hieen [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'hieen [[...]][i#] [p.]
pillow talk of a female companion, slanders or flatteries (Lit. Chinese fiddle played by one's pillow companion)
枕邊細語
ciøqthauphang [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'phang [[...]][i#] [p.]
crevice between rocks
石頭縫
ciøqthauphviaa [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'phviaa [[...]][i#] [p.]
beach full of stones
石子埔
ciøqthaute [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'te; ciøh'thaau'tøe [[...]][i#] [p.]
rocky soil, ground full of rocks, not good for cultivation
石頭地
zørsu khythaau laan [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su khie'thaau laan; zøx/zøex'su khie'thaau laan [[...]][i#] [p.]
Beginning is the hardest part of any enterprise.
做事起頭難
zoexzex [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zex [[...]][i#] [p.]
debt of sin
罪債
zuythaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'thaau [[...]][i#] [p.]
upper section of a stream
上游
zuun kaux kiøthaau zuxjieen tit [wt] [HTB] [wiki] u: zuun kaux kiøo'thaau zu'jieen tit [[...]][i#] [p.]
It will take care of itself when the time comes. Let's cross that bridge when we come to it.
船到橋頭自然直。
zunthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'thaau [[...]][i#] [p.]
bow or prow of a boat
船頭
zurnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuxn'thaau [[...]][i#] [p.]
the beginning part of the water canal
圳頭
eng [wt] [HTB] [wiki] u: eng; (iong) [[...]][i#] [p.]
use, spend, with (an instrument)
engzhuix gex ke'khaf. [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'zhuix gex kef'khaf.; eeng'zhuix gex køef'khaf. [[...]][i#] [p.]
nothing to do but lick chicken bones
閒著啃雞腳
øethaau [wt] [HTB] [wiki] u: ee'thaau; øee'thaau [[...]][i#] [p.]
toe of a shoe
鞋頭
gafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: garm'ar [[...]][i#] [p.]
stairs, a flight of steps, a ladder, introduction (to subject)
階梯
gezøthaau [wt] [HTB] [wiki] u: gee'zøo'thaau [[...]][i#] [p.]
back part of the lower jaw
下顎頭
goxzafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: go'zarng'thaau [[...]][i#] [p.]
the most important part, the why and wherefore of a thing (Lit. where the plant connects to the root)
植物接近根部處
goanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'thaau [[...]][i#] [p.]
origin, manufacturer, maker, wholesaler. (源頭) head or source (of a stream)
源頭,起源,製造廠,批發商
gøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'zhef; gøeh'zhøef; (goeh'thaau) [[...]][i#] [p.]
first decade of the month
月初
gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'thaau; gøeh'thaau; (goeh'zhef) [[...]][i#] [p.]
beginning of the month
月頭,月初
Gu'thaau bøo tuix befzhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'thaau bøo tuix bea'zhuix. [[...]][i#] [p.]
not to the point, unconnected, incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.)
牛頭不對馬嘴,文不對題
hiongtiau [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tiau; (phvae'tiau, phvae thaau'zhae) [[...]][i#] [p.]
bad omen, augury of evil
凶兆,壞預兆
hoxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: ho'thaau [[...]][i#] [p.]
head of household, a personal account in bank, person of status
戶頭
hvoathaau [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaf'thaau [[...]][i#] [p.]
be in charge of
掌管
hoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoad; (thaau'moo) [[...]][i#] [p.]
hair on the head of a person
hoatji thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'ji thaau [[...]][i#] [p.]
radical of the Chinese character for hair
漢字部首之一
høea siøf ti'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf ty'thaau; høea siøf ty'thaau [[...]][i#] [p.]
said of a person who is already very familiar (Lit. burnt pig's head, face very well done)
火燒豬頭,很面熟
honghøea-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'hoea'thaau; hofng'høea-thaau [[...]][i#] [p.]
be in a temper, an event sways the minds of men
氣頭上,風火前
hunzhøef-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zhoef'thaau; hwn'zhøef-thaau [[...]][i#] [p.]
bowl of a pipe
煙斗頭
iøthaau pvoaxhvi [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'thaau pvoa'hvi [[...]][i#] [p.]
shake one's head (as on hearing of some wicked deed or shady character)
搖頭擺耳
iøqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'thaau [[...]][i#] [p.]
first brewing of medicinal herbs
藥頭
jixthaau jixbøea [wt] [HTB] [wiki] u: ji'thaau ji'boea; ji'thaau ji'bøea [[...]][i#] [p.]
nothing for me in a contract, none of my business (Lit. from the first character to the last)
字頭字尾
Jidthaau chiah'viaxvia, suilaang kox sveamia. [wt] [HTB] [wiki] u: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svex'mia.; Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svix'mia. [[...]][i#] [p.]
Every family has their problems, everybody has to be responsible for the problems of their own life. (Lit. The sun is very hot, everyone has to protect his life.)
世風日下,各顧各的生命。
kaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'thaau [[...]][i#] [p.]
head instructor (of martial arts)
教頭
kauthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'thaau [[...]][i#] [p.]
owner of a house of ill fame
龜公,老鴇
keg phaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: keg phaix'thaau [[...]][i#] [p.]
put on the airs and manner of a man of consequence while having no position at all, snooty, uppish
擺派頭,裝氣派
kengthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'thaau [[...]][i#] [p.]
upper part of the shoulder
肩頭,肩膀
kha'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'thaau [[...]][i#] [p.]
strength (of legs)
腳力
khawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau [[...]][i#] [p.]
oral communication, verbally
口頭
khiøhkym [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'kym; (khiøq kud'thaau) [[...]][i#] [p.]
collect the bones of the dead for re-burial
撿骨
khitciaqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'thaau [[...]][i#] [p.]
head of a beggar band
乞丐頭
khiuo thauzafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiuo thaau'zafng; (khiuo thaau'mof) [[...]][i#] [p.]
seize a person by the hair of the head
揪頭髮
khorthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khox'thaau [[...]][i#] [p.]
waist of a pair of trousers
褲頭
khuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: khuix'khao; (khuix'thaau) [[...]][i#] [p.]
tone of voice
口氣
ki'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: ky'thaau [[...]][i#] [p.]
nose section of an airplane
機頭
kviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'thaau [[...]][i#] [p.]
lens of a camera, a scene captured by a camera
鏡頭
kinthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'thaau [[...]][i#] [p.]
thick muscular parts of the limbs and breast
筋頭
kiøthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo'thaau [[...]][i#] [p.]
either end of bridge
橋頭
køefcie [wt] [HTB] [wiki] u: koea'cie; køea'cie; (kea'cie) [[...]][i#] [p.]
fruit
水果

plus 114 more ...