Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for par to, found 14,
ciaqpafax [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'par'ax [[...]][i#] [p.]
have eaten, fully satisfied, ate to the full
吃飽了
Høflafmsaf cid'toxpar. [wt] [HTB] [wiki] u: hør'larm'saf cit'to'par.; Hør'larm'saf cit''to'par. [[...]][i#] [p.]
He'll eat anything so he won't go hungry.
好壞都吃,就不會餓。
khvoarpar [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'par [[...]][i#] [p.]
read or look at to one's heart's content, feast one's eye on
看飽,看夠
mng ciaqpar`bøe [wt] [HTB] [wiki] u: mng ciah'par boe; mng ciah'par`bøe [[...]][i#] [p.]
to trap a person into admitting guilt, ask a person if guilty or not (Lit. ask if finished eating yet)
興師問罪的套詞
par [wt] [HTB] [wiki] u: par; (pao) [[...]][i#] [p.]
full of food, satiated, satisfied, gratified, eat enough
pafchii [wt] [HTB] [wiki] u: par'chii [[...]][i#] [p.]
use undue influence, to control, monopolize, able and confident in one's powers
把持
par kaq zuix [wt] [HTB] [wiki] u: par kaq zuix [[...]][i#] [p.]
having drunk and eaten to one's heart's content
酒醉飯飽
pea [wt] [HTB] [wiki] u: pea; (par) [[...]][i#] [p.]
handful, sheaf (of corn), bundle (of vine shoots, twigs), a grasp, to guard, watch over
toxzhuieciah [wt] [HTB] [wiki] u: to'zhuix'ciah; (to'par) [[...]][i#] [p.]
earn only enough to feed oneself, nothing left over for family or savings — live from hand to mouth
餬口,糊口
toxpar [wt] [HTB] [wiki] u: to'par [[...]][i#] [p.]
make a living
糊口