Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Maryknoll for put ar; ;, found 47,
zha'pudar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'put'ar; ; [[...]][i#] [p.]
wooden idol
木雕神像
zhahki'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'kii'ar; ; [[...]][i#] [p.]
put out a flag, plant a flag
插旗子
zhai pudar [wt] [HTB] [wiki] u: zhai put'ar; ; [[...]][i#] [p.]
set up and idol, have an idol in the house
立神像
zuybie [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bie; ; [[...]][i#] [p.]
give a child for adoption
領養
hiauthafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'thafn; ; [[...]][i#] [p.]
wood bend, curve, warp
翹曲(板)
viafbak [wt] [HTB] [wiki] u: viar'bak; ; [[...]][i#] [p.]
conspicuous, showy
顯眼
jip [wt] [HTB] [wiki] u: jip; ; (lip) [[...]][i#] [p.]
enter, put in, income
入,裝入
køea khaf [wt] [HTB] [wiki] u: kea'khaf; køea khaf; [[...]][i#] [p.]
use a stool or other support to get up higher, put something under a piece of furniture so as to make it steady or to raise it higher
墊腳
khaxm [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm; ; [[...]][i#] [p.]
cover, spread one thing over another, to hide, affix (a seal)
khaxng laang ee liab'afphie [wt] [HTB] [wiki] u: khaxng laang ee liap'ar'phie; ; (khaxng laang ee zhaux'thaau'phie) [[...]][i#] [p.]
put a man to shame by telling his secrets
揭人瘡疤
khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit; ; (khit'ar) [[...]][i#] [p.]
stake, post, piles
樁,札
koiøqar [wt] [HTB] [wiki] u: koo'iøh'ar; ; [[...]][i#] [p.]
put on a plaster of herbs like a poultice, apply a plaster (to a wound)
敷藥
gveh [wt] [HTB] [wiki] u: gveh; ; (gvoeh) [[...]][i#] [p.]
to nip, to pinch, to clip onto a clipboard
挾,夾,箝
paix pudar [wt] [HTB] [wiki] u: paix put'ar; ; [[...]][i#] [p.]
worship idols
拜偶像
Put [wt] [HTB] [wiki] u: Put; ; (Hut) [[...]][i#] [p.]
Buddha, Buddhist idol, Buddhism
pudar [wt] [HTB] [wiki] u: put'ar; ; [[...]][i#] [p.]
idols, small idol
偶像,神像
siefn [wt] [HTB] [wiki] u: siefn; ; (syn) [[...]][i#] [p.]
body, classifier for idols dolls, statues
taq liauar [wt] [HTB] [wiki] u: taq liaau'ar; ; [[...]][i#] [p.]
put up a shed, to set up a little cottage, hut or stable
搭寮子
texng khidar [wt] [HTB] [wiki] u: texng khit'ar; ; [[...]][i#] [p.]
drive stakes or pickets, put stakes into the ground
打樁
thvy taxmpøqar [wt] [HTB] [wiki] u: thvy tam'pøh'ar; ; [[...]][i#] [p.]
add a little, give or put in a little more
添一點,加一點
thofkong'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thor'kofng'ar; ; [[...]][i#] [p.]
grave diggers (put the body in the coffin and bury it), a rowdy, a roughneck, unpolished and unlettered, vulgar, clownish
撿骨的,挖墓穴或抬棺的人