Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for sai, found 33,
ciapkud-sai'hu [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'kud say'hu; ciab'kud-say'hu; (ciab'kud sw) [[...]][i#] [p.]
bone setter
接骨師
hogsai [wt] [HTB] [wiki] u: hok'sai [[...]][i#] [p.]
enshrine and worship, consecrate
供奉,奉侍
hoong [wt] [HTB] [wiki] u: hoong; (thvi) [[...]][i#] [p.]
sew
kax sai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kax say'ar [[...]][i#] [p.]
teach apprentices
教徒弟
khotharng sai'hu [wt] [HTB] [wiki] u: khof'tharng say'hu [[...]][i#] [p.]
hooper, cooper
箍桶匠
kunthaau sai'hu [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'thaau say'hu [[...]][i#] [p.]
teacher of Chinese boxing
國術師
phaq kim'ar sai'hu [wt] [HTB] [wiki] u: phaq kym'ar say'hu [[...]][i#] [p.]
goldsmith
金匠
say [wt] [HTB] [wiki] u: say [[...]][i#] [p.]
master workman, suffix to a skilled workman's name to show respect, as "a-shiong-sai"
師,匠人
sai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: say'ar [[...]][i#] [p.]
an apprentice
學徒,徒弟
Sai'afhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Say'ar'hoe [[...]][i#] [p.]
the Lions Club
獅子會
sai'afphvi [wt] [HTB] [wiki] u: say'ar'phvi [[...]][i#] [p.]
short, flat nose, pug nose
獅子鼻
saicy'moe [wt] [HTB] [wiki] u: say'cie'moe [[...]][i#] [p.]
group of women who studied under the same teacher (They refer to each other as "sai-chi" or "sai-moe".)
師姊妹
sai'hviaf [wt] [HTB] [wiki] u: say'hviaf; (sw'hviaf) [[...]][i#] [p.]
elder apprentice (said by younger ones)
師兄
sai'hviati, su'hviati [wt] [HTB] [wiki] u: say'hviaf'ti; (sw'hviaf'ti) [[...]][i#] [p.]
workmen who studied and worked under the same master
師兄弟
sai'hngf [wt] [HTB] [wiki] u: say'hngf; (sef'hofng) [[...]][i#] [p.]
west, west side
西方
sai'hu, su'hu [wt] [HTB] [wiki] u: say'hu; (sw'hu) [[...]][i#] [p.]
master workman
師傅
Saeofng sid mar [wt] [HTB] [wiki] u: Saix'ofng sid mar [[...]][i#] [p.]
look for the blessing in disguise (A phrase from a story in which an old man named "Sai-ong" lost his horse but the horse returned with another horse upon which his son could ride. Then, his son fell from the horse and broke his leg, because of this injury the son couldn't go into the battle in which all his comrades were slain. This phrase is used to comfort a person who is in distress.)
塞翁失馬
saixthae [wt] [HTB] [wiki] u: sai'thae [[...]][i#] [p.]
obstinate, bad tempered (child), to pout
賭氣
segsai [wt] [HTB] [wiki] u: sek'sai [[...]][i#] [p.]
acquainted with
相識,認識
segsaixlaang [wt] [HTB] [wiki] u: sek'sai'laang [[...]][i#] [p.]
an acquaintance
熟人
tangsai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: taang'sai'ar [[...]][i#] [p.]
wives of husband's brothers, sisters-in-law
妯娌
tøcie [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'cie [[...]][i#] [p.]
cook, chef
廚師