Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Maryknoll for tagjit, found 20, display thaau-15:
buliaau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'liaau [[...]][i#] [p.]
dejected, purposeless, unhappy, uneasy, silly, tiresome, tasteless
無聊
buxnbun putlok [wt] [HTB] [wiki] u: bun'bun'pud'lok bun'bun pud'lok [[...]][i#] [p.]
melancholy, sad and depressed
悶悶不樂
høxlørhøxsø [wt] [HTB] [wiki] u: hø'løx'hø'sø (hvaix'kao'bør'søf) [[...]][i#] [p.]
idle about, loaf
游手好閒
khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]][i#] [p.]
comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
更,較

plus 5 more ...